Romaji;
Ikutsumo no kara- tokeaeba hitotsu Oh, oh Kono sekai juu de
Bokura wa niji no kakera That’s for sure
Sorezore no iro motteru That’s for sure
Sotto kimi ga waraeba Futto sunao ni nareta
Sonna sasai na koto de Kitto sekai wa mawaru
E ni kaita you ni Kimi wo irodotte
Ikutsumo no kara- tokeaeba hitotsu Oh, oh Kono sekai juu de
Sorezore no ai wakeaeba hikaru Oh, oh Te no naka no mirai wo
Bokura no tabi wa tsudzuku That’s for sure
Sorezore no goal matteru That’s for sure
Sotto sasayaku kaze ga Futto kokoro yurashita
Sonna omoi atsumete Kitto sekai wa kawaru
Donna bamen ni mo Kimi ga iru you ni
Meguri au tabi bokura wa yume miru Oh, oh Deaeta yorokobi wo
Ame ni nuretemo hoshizora wo sagasu Oh, oh Owaranai sekai de
Namida fuite egao misete Kanashii toki demo smile
Sou hitori janai kidzuite your smile, smile, smile
Ikutsumo no kara- tokeaeba hitotsu Oh, oh Kono sekai juu de
Sorezore no ai wakeaeba hikaru Oh, oh Te no naka no mirai wo
English
If many colors melt together, it would become one Oh, oh In this world
We are fragments of a rainbow That’s for sure
Each with our own color That’s for sure
When you smiled gently, then you suddenly were able to become honest
From such a trivial thing, certainly the world goes around
Like a picture, I added color to you
If many colors melt together, it would become one Oh, oh In this world
If we can each share our love Oh, oh The future in our hands will shine
Our journey is continuing That’s for sure
We each have our own goal waiting for us That’s for sure
A gentle wind whispered to me and suddenly, my heart was shaken
If such feeling can be gathered, certainly the world will change
No matter the scene, so long as you are here
Every time we meet by chance, we have a dream Oh, oh The joy of when we met
Even if we get wet from the rain, we’ll search for the starry sky Oh, oh In this world that doesn’t end
Wipe your tears and show me your smile Even in sad times, smile
That’s right, realize you’re not alone, your smile, smile, smile
If many colors melt together, it would become one Oh, oh In this world
If we can each share our love Oh, oh The future in our hands will shine
Kanji
いくつものカラー 溶け合えば一つ Oh, oh この世界中で
僕らは虹のカケラ That’s for sure
それぞれの色持ってる That’s for sure
そっと君が笑えば ふっと素直になれた
そんな些細なことで きっと世界は回る
絵に描いたように 君をいろどって
いくつものカラー 溶け合えば一つ Oh, oh この世界中で
それぞれの愛分け合えば光る Oh, oh 手の中の未来を
僕らの旅は続く That’s for sure
それぞれのゴール待ってる That’s for sure
そっとささやく風が ふっと心揺らした
そんな想い集めて きっと世界は変わる
どんな場面にも 君がいるように
巡り会うたび僕らは夢見る Oh, oh 出逢えた喜びを
雨にぬれても星空を探す Oh, oh 終わらない世界で
涙拭いて笑顔見せて 悲しい時でも smile
そう一人じゃない気付いて your smile, smile, smile
いくつものカラー 溶け合えば一つ Oh, oh この世界中で
それぞれの愛分け合えば光る Oh, oh 手の中の未来を
No comments:
Post a Comment