Snow

Saturday, December 17, 2011

Miyano Mamoru- Orpheus

Miyano Mamoru - Orpheus

Kanji
この胸に刻まれた First impact, fast soul beat
静寂に揺れる街 アンジュの唄は何処へ?
彷徨った迷路の果て Just feeling, just missing
いま君は何を願う?

Sing your song 離れててもわかるよ
Hear my wind 繋がっている 空はひとつ

限り無い Brand-new sky 僕らは
一人じゃないから
遥かな君のラブソング 羽ばたいて
信じよう Shiny days 二人の
絶対的な「愛のHeart chain」

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
この鼓動が未来だから

そう、夜明けを待つ世界へ...
響け Orpheus heart

それが罪だとしても Believe my pain. Believe your voice
構わず抱き寄せたい 隠された涙ごと
神様は気まぐれさ Shakin' minds, shakin' love
何を試そうとしている?

Sing my song この想いは消えない
No more cry 滾るような今を焦がせ

例えほらCloudy sky滲んで
心が泣いても
太陽のような愛で 光らせて
優しさでしまいこんだ傷痕
いっそキスで塞がせて

We'll make the future's world. Feel me, touch me.
届キマスカ? 聴コエマスカ?

Sing our song その涙を越えて
Make your wing 二人だけの 空を目指せ

限り無い Brand-new sky 僕らは
一人じゃないから
遥かな君のラブソング 羽ばたいて
信じよう Shiny days 二人の
絶対的な「愛のHeart chain」

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
この鼓動が未来だから

そう、夜明けを待つ世界へ...
響け Orpheus heart




Romaji

kono mune ni kizamareta FIRST IMPACT FAST SOUL BEAT
seijaku ni yureru machi ANJU no uta wa doko e
samayotta meiro no hate JUST FEELING JUST MISSING
ima kimi wa nani o negau

SING YOUR SONG hanaretete mo wakaru yo
HEAR MY WIND tsunagatte iru sora wa hitotsu

kagiri nai BRAND-NEW SKY bokura wa
hitori ja nai kara
haruka na kimi no RABU SONGU habataite
shinjiyou SHINY DAYS futari no
zettai teki na ai no HEART CHAIN

WE'LL HAVE AN INNOCENT DREAM FEEL ME TOUCH ME
kono kodou ga mirai dakara

sou yoake o matsu sekai e
hibike ORPHEUS HEART

sore ga tsumi da to shite mo BELIEVE MY PAIN BELIEVE YOUR VOICE
kamawazu dakiyosetai kakusareta namida goto
kamisama wa kimagure sa SHAKIN MINDS SHAKIN LOVE
nani o tamesou to shite iru

SING MY SONG kono omoi wa kienai
NO MORE CRY tagiru you na ima o kogase

tatoe hora CLOUDY SKY nijinde
kokoro ga naite mo
taiyou no you na ai de hikarasete
yasashisa de shimai konda kizuato
isso KISU de fusagasete

WE'LL MAKE THE FUTURE'S WORLD FEEL ME TOUCH ME
todoKIMASU KA kiKOEMASU KA

SING OUR SONG sono namida o koete
MAKE YOUR WING futari dake no sora o mezase

kagiri nai BRAND-NEW SKY bokura wa
hitori ja nai kara
haruka na kimi no RABU SONGU habataite
shinjiyou SHINY DAYS futari no
zettai teki na ai no HEART CHAIN

WE'LL HAVE AN INNOCENT DREAM FEEL ME TOUCH ME
kono kodou ga mirai dakara

sou yoake o matsu sekai e
hibike ORPHEUS HEART


Translation



Engraved in my bosom is the first impact, fast soul beat.
As the streets sway in the stillness, where's the angels' song going?
At the end of my wandering road, I'm just feeling, just missing.
Right now, what wish are you making?

Sing your song. Even when we're apart we can understand.
Hear my wind. There is only one sky that connects us two.

The brand-new sky is limitless.
Because we are not alone,
your love song, although far away, will beat its wings.
Let's believe in our shiny days.
It's our absolute "Love's Heart chain".

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
My heartbeat is the future.

Yes, into the world that's waiting for the dawn...
resound, Orpheus heart!

Even if that's a sin. Believe my pain. Believe your voice
I don't care; I still want to embrace your hidden tears.
The God is very fickle. Shakin' minds, shakin' love.
What are you trying to try out?

Sing my song. My thoughts will not dissipate.
No more cry. Scorch the seething present moment.

If, for example, the cloudy sky becomes watery,
and your heart is weeping as well,
then with my sun-like love, let me shine everything.
Your scar, already filled with tenderness,
please let me close it up with a kiss.

We'll make the future's world. Feel me, touch me.

Is it reaching you? Can you hear it?
Sing our song. Get over your tears,

make [them] your wing, and aim for our sky.
The brand-new sky is limitless.
Because we are not alone,
your love song, although far away, will beat its wings.
Let's believe in our shiny days.

It's our absolute "Love's Heart chain".
We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.

My heartbeat is the future.
Yes, into the world that's waiting for the dawn...

resound, Orpheus heart!

Miyano Mamoru- Moolight

Miyano Mamoru-Moonlight

Kanji

later update..

Romaji

Kisetsu wa page o Mekuru you ni

Megute iku tabiji


Kyou wa naitate Ashita waraeba

Atarashi hi gakimi mo terasu


Tsukareta nara Kata no ni wo oroshite

Ima dake wa iu yo, Oyasumi


Yami o saku MOONLIGHT

Michibiku hikari wo Boku ga terashikara


Itsumo to chigau hibiya Nakushita ima ni

Obienakute mo ii


Tsuyosa ni shigamitsuku Koto ni kodowara nakute mo

Mae ni susunde de yukerukara


Kono te wo tsunaide Omoi mo tsumuitara

Ima dake wa iu yo, Oyasumi


Yami o saku MOONLIGHT

Kimi wo tsutsumikomu Hikari hanatsukara


Nemuru mae ni

Kimi no uta wo sukoshi dake kikasete


Kitto tsuki made todoita no naraba

Taiyo ga hanshashite


Tsugi no asa ni waKimi dake ni todoku (aah)

Atarashi hikari ni naru kara


Uta i tsuzukete ima

Kimi dake no komori uta o


Tsukareta nara Kata no ni wo oroshite

Ima dake wa iu yo, Oyasumi


Yami o saku MOONLIGHT

Michibiku hikari wo Boku ga terashitara wow


Kono te wo tsunaide Omoi wo tsumuitara

Ima dake wa iu yo, Oyasumi


Yami o saku MOONLIGHT

Subete tsutsumi koumu


Hikari de kimi wo Terashi tsudzukeru kara


Translation

The season is like turning over a page
and going around a travel path


Today you cry, but if you smile tomorrow
a new sunshine will light upon you

If you’re tired, put down your burden
Only now will I say, good night

Moonlight will tear up the darkness
Because the guidance light will illuminate me

You don’t have to be afraid of the usual, different day and what was missing today
Even if you are not concerned about finding a powerful thing,

Life must go on and still
Reach this hand so that our feeling will be intertwined

Only now will I say, good night
Moonlight will tear up the darkness

Because the emitted light will enfold you
Before I sleep,

Let me listen to your song, even just a little bit
I’m sure that if it reach to the moon,

The sun will reflect it
And the next morning it will only reach to you

Then become the new light
Now continue singing

Your only lullaby
If you’re tired, then put down your burden

Only now will I say, good night
Moonlight will tear up the darkness

Because the guidance light will illuminate me
Reach this hand so that our feeling will be intertwined

Only now will I say, good night
Moonlight will tear up the darkness

Everything is enfold in the light and will continue to illuminate you

Miyano Mamoru- stand up soul

ENJOY!

Miyano Mamoru - STAND UP SOUL
Kanji
さあ立ち上がれ 今、立ち上がれ
心ひとつに 拳突き上げろ。。。!

今始まる 響き渡る It's our "STAND UP SONG"
哀しみさえ吹き飛ばして everybody "STAND UP SOUL"

転んだってkeep on going 起き上がってfeeling
自分を信じてopen up new way!

さあ立ち上がれ! 今、立ち上がれ!
それしか出来ない それが出来る”孤独”に座ってないで

今はただ 僕につられて 笑うだけでいい
その笑顔はきっと 違う誰かを。。。

止まない雨なんて無い なんて 確かに言うよね
そんじゃしょうがない うつむいてないで everybody "STAND UP SOUL"

届けたい my gift for you 守りたい need you
共に行くのさ oh, brand-new day!

さあ手を伸ばせ!今、手を伸ばせ!
ほら君と僕 この大空で 手を繋ぐように

今はただ 想いのまま 泣きじゃくればいい
その涙も 加味が与えた。。。

Let's sing a "STAND UP SONG"
We have a "STAND UP SOUL"

さあ手を伸ばせ!今、手を伸ばせ!
ほら君と僕 この大空で 手を繋ぐように

さあ立ち上がれ! 今、立ち上がれ!
それしか出来ない それが出来る”孤独”に座ってないで

今はただ 僕につられて 笑うだけでいい
その笑顔はきっと 違う誰かを。。。

涙はきっと 大地を潤し いつか希望の花が咲くから。。。!!


Romaji

Saa tachiagare ima, tachiagare
Kokoro hitotsu ni kobushi tsuki agero…!

Ima hajimaru hibiki wataru It’s our “STAND UP SONG”
Kanashimi sae fukitobashite everybody “STAND UP SOUL”

Korondatte keep on going okiagatte feeling
Jibun wo shinjite open up new way!

Saa tachiagare! Ima, tachiagare!
Sore shika dekinai sore ga dekiru “kodoku” ni suwattenai de

Ima wa tada boku ni tsurarete warau dake de ii
Sono egao wa kitto chigau dareka wo…

Yamanai ame nante nai nante tashika ni iu yo ne
Sonja shouganai utsumuite nai de everybody “STAND UP SOUL”

Todoketai my gift for you mamoritai need you
Tomo ni iku no sa oh, brand-new day!

Saa te wo nobase! Ima, te wo nobase!
Hora kimi to boku kono oozora de te wo tsunagu you ni

Ima wa tada omoi no mama nakijakureba ii
Sono namida mo Kamisama ga ataeta…

Let's sing a "STAND UP SONG"
We have a "STAND UP SOUL"

Saa te wo nobase! Ima, te wo nobase!
Hora kimi to boku kono oozora de te wo tsunagu you ni

Saa tachiagare! Ima, tachiagare!
Sore shika dekinai sore ga dekiru “kodoku” ni suwattenai de

Ima wa tada boku ni tsurarete warau dake de ii
Sono egao wa kitto chigau dareka wo…

Namida wa kitto daichi wo uruoshi itsuka kibou no hana ga saku kara…!!


Translation

Let's stand up, stand up now
When the heart becomes one with the raising fist

The just starting resounding of our stand up song
Only sadness will be blown away with everybody's stand up soul

Even if you trip, keep on going and get up once more with that feeling
When you trust in yourself, a new way will open up!

Let's stand up, stand up now
That's the only thing I can do, the loneliness of sitting alone that I can do

I am just caught at the moment, it'll be okay if I laugh
That smile will definitely change from person to person

I certainly told you that the rain that won't stop
So anyways, it can't be helped, so don't look down, everybody stand up soul

I want to deliver my gift for you, I want to protect you because I need you
Let's go together to a brand new day!

Let's stretch out our hands, stretch out our hands now!
Look, this great sky of you and I is connecting by our hands

Right now, it's just because of feelings so it's okay to cry
Those tears too, will be given to god

Let's sing a "STAND UP SONG"
We have a "STAND UP SOUL"

Let's stretch out our hands, stretch out our hands now!
Look, this great sky of you and I is connecting by our hands

Let's stand up, stand up now
That's the only thing I can do, the loneliness of sitting alone that I can do

I am just caught at the moment, it'll be okay if I laugh
That smile will definitely change from person to person

The tears of hope from the flowers will one day bloom and wet the earth

I already bought uta no prince sama dvd!!!


well one day i walk to a shop it all sell dvd.. i saw this dvd and i think... what is this?
so i go back and watch it online.. wah is so awesome!!
btw all the guys is so cute and handsome!! so then today i already bought it..
guess what? inside also got it song!! op song and miyano mamoru sing!!!act in anime ouran high school tamaki-senpai, death note light THAT GUY SING!!!! KYA~~ got third song inside one is orpheus, moonlight and stand up soul~ i love all of the song!!!
btw tomorrow i will go to comic festa at KLCC!!
NEXT POST I WILL POST ALL OF THE LYRICS.. ORPHEUS, MOONLIGHT AND STAND UP SOUL

Sunday, November 27, 2011

エナジーソング~絶好調超!!!!~




Kanji:


S:相葉さん。
A:じゃあ、そろそろやっちゃいますかね。
N:やっちゃてるんだけど。
S:Test, test, test.
N:えーと、どっからだ?これか。
J:いきますか?
N:いきやすか!じゃあリーダー。
O:はい。
N:参りましょう。
O:えー、ではみなさん、お手を拝借!よ~

ここまでいろんな事あった そんなの皆一緒だ
なら楽しいことをやりたいんだ さぁ, 解き放って

騒ぎたいんでしょ? 「空気読んで」とか もういいや
さっさと一緒に 騒ぎ倒せ

La la la なんて歌ってみたらなんだ? 軽くなった気がした
このまんまならいける気がする どこまでもずっと
そこに何があるか分からないけど だから僕らは歩くんだ
みんなはどうする? なら決まりだ! 一緒に歩いてこう

目まぐるしく 変わる世の中で 何を見つけてきたのか?
そこにあった一つの種に 夢をかけたんだ

僕らは迷わず その蔓が伸びてく方に
ついて行ってみたら 辿りついたんだ

太陽や月にだって行ける 星とも競争できる
一番になって必ず戻るから ここ この場所に
皆とこうしていたいから 頑張れる まだまだ行ける
痛くて,辛くて,悲しくったって ただただ 前を見る

悔しくったって 立ち竦むんだって 今歌唄って 
こうして立ってる あなた方と Go!
私たちの Go!
証たちよ!
Go! Go! Go! Go! Go!

皆で騒いで,笑って,泣いて,食って,飲んで,また騒いで
この五人とみんなが集まったら
ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!

La la la なんて歌ってみたらなんだ? 軽くなった気がした
このまんまならいける気がする どこまでもずっと
もう何もかも忘れて みんなで騒げば今日はいい日だ
気分は最高 僕らは無敵だ 超絶 絶好調 超!

それじゃ、また明日


Romanji:


S: Aiba-san.
A: Jaa, soro soro yacchaimasu ka ne.
N: Yacchaterun dakedo.
S: Test, test, test.
N: E-to, dokkara da? Kore ka.
J: Ikimasu ka?
N: Ikiyasu ka! Jaa, Leader.
O: Hai.
N: Mairimashou.
O: Eh, dewa mina-san, o te wo haishaku! Yo~!

Koko made ironna koto atta Sonna no mina issho da
Nara tanoshii koto wo yaratainda Saa, toki hanatte

Sawagitain desho "Kuuki yonde" toka Mou ii ya
Sassato issho ni Sawagi taose

La la la nante utatte mitara nanda? Karuku natta ki ga shita
Kono manma nara ikeru ki ga suru Dokomademo zutto
Soko ni nani ga aru ka wakaranai kedo Dakara bokura wa arukunda
Minna wa dou suru? Nara kimari da! Issho ni aruitekou

Memagurushiku Kawaru yo no naka de Nani wo mitsukete kita no ka?
Soko ni atta hitotsu no tane ni Yume wo kaketanda

Bokura wa mayowazu Sono tsuru ga nobiteku hou ni
Tsuite itte mitara Tadori tsuitanda

Taiyou ya tsuki ni datte yukeru Hoshi tomo kyousou dekiru
Ichiban ni natte kanarazu modoru kara Koko Kono basho ni
Minna to koushi itai kara Ganbareru Mada mada ikeru
Itakute tsurakute kanashikuttatte Tada tada mae wo miru

Kuyashikuttatte Tachi sukumundatte Ima uta utatte
Koushite tatteru Anata gata to Go!
Watashi tachi no Go!
Akashi tachi yo!
Go! Go! Go! Go! Go!

Minna de sawaide waratte naite kutte nonde mata sawaide
Kono go nin to minna ga atsumattara
Hai! Hai! Hai! Hai! Hai!

La la la nante utatte mitara nanda? Karuku natta ki ga shita
Kono manma nara ikeru ki ga suru Dokomademo zutto
Mou nanimo kamo wasurete Minna de sawageba kyou wa ii hi da
Kibun wa saikou Bokura wa muteki da Chouzetsu zekkouchou chou!

Sore ja, mata ashita


English:

S: Aiba-san?
A: Well then, shall we do this thing?
N: But it's already started.
S: Test, test, test.
N: Eh, which one is mine...? Ah, this one.
J: Shall we?
N: Let's do it! Leader?
O: Yes.
N: Let's get started.
O: Eh... Then, everybody, lend me your hands! Yo~!


Until now, many things have happened It's like that for everyone
So we want to do something fun Then, let loose

You want to have some fun, don't you? Things like, "reading the situation" That's enough of that
Now, let's make some noise together

We tried singing "la la la," and what happened? Somehow, we felt lighter
If we keep going like this, it seems like we can do it To any place, forever
We don't know if there's actually something there That's why we're walking
What are you guys going to do? Then it's decided! Let's walk together

In the hectic, changing world, what did you find?
We bet our dreams on the one seed we found there

Without losing our way, we went in the direction that the vines were stretched out
We tried following it until we finally got here

Even the sun and the moon can do it Along with the stars, they can compete
Because even the first one will definitely come back Here To this place
Since we want to be here like this with everyone, we can try harder We can still keep going
Even if it's painful, difficult, or sad We'll just look forward

Even if it was frustrating Even if we were petrified Now, we are singing this song
Standing here like this Go!
All of you Go!
Are the proof we exist!
Go! Go! Go! Go! Go!

Making noise with everyone, laughing, crying, eating, drinking, and making some noise again
If these five guys get together with all of you
Hai! Hai! Hai! Hai! Hai

We tried singing "la la la," and what happened? Somehow, we felt lighter
If we keep going like this, it seems like we can do it To any place, forever
Just forget about everything already If we could have fun with all of you, it was a good day
Feeling great, we're invincible We're in the most excellent, best possible condition ever!

Well then, see you tomorrow

Wednesday, November 23, 2011

Hello~ still holiday for me~~

well now i'm still holiday~~
haven do finish my homework.. mistake is haven touch at all~~
just now i watched NHK !! Arashi!! hahah all about all of them discover all in japan~~
aiba discover a fish in a mud~~
sakurai discover about chicken.. eggs~~
jun is discover the bag pack<< making~~
nino is discover soy sause<< already 170 years... generation.. now is the 7th generation.. the 8th generation is only 6 years old boy~~ ^^ cute!!
ohno is discover igear<< is a superhero~~
so after all the program finish..
the red and white cm appear!!! >

Monday, November 21, 2011

yesterday was totally awesome!!

well~~actually yesterday i want hang out with my friends~~
then my mum say need to pray at the temple..
near by KLCC well is ok though.. cause my dad told me after praying he will send me
to Pavillion... before i reach pavillion..is already 12pm..
and we haven buy the movie ticket.. ''happy feet 2''
when i already arrived i started to look where is GSC??
find and find..now i remember there got the directory..( same like i from another country looking the guide) hehhee
so i found is on lvl 5..so i went up and find... but lvl 5 is many thing up there~~
so i walk to left around then i finally found on the right and it was outside ==...
so when i bought the ticket wow so near well never mind at least i can watch it~
so i wait for my friends to come..
they from low yat walk to pavillion..
as for me i just standing at lvl5 looking down see whether they already arrived or not..
then i saw they arrived.. i saw one of my friend listening her hanndphone.. theen i guess maybe she calling me.. so i take my phone out and wait for the call.. is really me..
then i told her that i can see her both.. i told them to look up.. they saw me!! hheeheh
so i went down.. searching them.. where are they?? so i walk thourgh outside and inside.. then i hear... she already come down right?? then i say..oi!! then they laugh.. say that they didn't saw me went down...later on they gave me a present.. say that this present is for your birthday for this year... when i open it it was a ball for hanging on the christmas tree ^^
later on i told them that i already bought the ticket..
then we have our lunch 1st at the food court.. i ate korean food.. both of them ate taiwanese food.. so we taking pic..chating then we went up for our movie..
wow the chair is so nicee that you can sleep inside..
when i movie start.. suddenly i think.. i can't believe what movie i watching now~~
that movie is so musical~ and i love bill so much!! hahah the shirmp...
mumble the main peguin in happy feet 1 married to gloria and have a baby name eric...
well after the movie we went to tokyo street in lvl 6.. we when in DAISO<< all in rm 5..
then my sis say me .. where am i now.. then she told me to buy chat time..== hiaz..
then later on my mum sms me say me what time are you coming back...
ok then the sky coming more darker it like wanted to rain.. so we walk to times square.. suddenly we lost.. hahah it very funny though..
so when we arrive at time square we buy some bread 1st then.. we went down to buy the ''chat time'' for me sis..
i call her handphone she won't pick up.. i callmy mum she say i donno.. i call home my dad say donno == i ruin my day.. sudeenly my elder sis call .. is my sis that wanted to buy... i scold her then i told her waht i buy for her... that is in the end of my day..
when i came back i give my sis the drink.. later i when up and ask my mum why suddenly become like that? she say ..very dissapointed to three of us.. then i ask why.. then she say no reason.. the face all become black... since that time i never spoke to her until now~~
that all~
although i have a great time with my friend but in the end i feel something ruin my happiness on that day~~

Friday, November 18, 2011

Today i feel so nice~~

so~~ today we making cupcakes~~
the kitchen is so dirty and smelly~~

but teacher don't let us to bring back~~
cause these cupcakes need to give the guys~~
WHAT?!! TO THEM??!!
WHY??
hiaz.. is ok though~~
then today is the last day for one of the teacher..
cause she need to go back to her village.. at PERAK..
well is ok!! she not my teacher.. she teach science class MUET~~

Thursday, November 17, 2011

already bought this dvd~~









THIS IS THE SONG IN THIS CONCERT DVD~~

DISC1](リニアPCM / APPROX.79min.) [Disc1] (Linear PCM/Estimated duration: 79minutes)
OVERTURE / 恋のABO / weeeek / さくらガール /
SUMMER TIME / 紅く燃ゆる太陽 / 星をめざして /
Dancin' in the Secret / MC / 僕のシンデレラ /
夜は星をながめておくれ / 言いたいだけ /
エンドレス・サマー / サヤエンドウ / 太陽のナミダ / 秋の空 /
生まれし君へ / BE FUNKY! / LIVE

VERTURE / Koi no ABO / weeeek / Sakura Girl /
SUMMER TIME / Akaku Moyuru Taiyou / Hoshi wo Mezashite /
Dancin' in the Secret / MC / Boku no Cinderella /
Yoru wa Hoshi wo Nagamete Okure / Iitai Dake /
Endless・Summer / Sayaendou / Taiyou no Namida / Aki no Sora /
Umareshi Kimi e / BE FUNKY! / LIVE


[DISC2](リニアPCM / APPROX.71min.) [Disc2] (Linear PCM/Estimated duration: 71minutes)
code / 内容の無い手紙 / Happy Birthday / NEWSニッポン /
チェリッシュ / One in a million / Forever / SNOW EXPRESS /
ワンダーランド / TEPPEN / 希望~Yell~ / Share / D.T.F /
2人/130000000の奇跡 / 恋のABO / Fighting Man

code / Naiyou no Nai Tegami / Happy Birthday / NEWS Nippon /
Cherish / One in a million / Forever / SNOW EXPRESS /
Wonderland / TEPPEN / Kibou~Yell~ / Share / D.T.F /
Ichi oku san zen man bun no Futari no Kiseki / Koi no ABO / Fighting Man


[DISC3](APPROX.65min. / Dolby Digital) [Disc3] (Estimated duration: 65minutes/Dolby Digital)
LIVE! LIVE! LIVE! -DOCUMENTARY FILMS-
9/18-20 KYOCERA DOME OSAKA
9/25-28 TOKYO DOME

Well i bought this!!
NICE!!!!!!!! VERY VERY NICE!! HONTOI KAKOII!!!
THE LIGHTING~~ THE COSTUME~ NICE!!! LOVE IT!!
ALL IS BASE ON 4 SEASON~~~ ( SPRING, SUMMER, AUTUMN, WINTER)
LOVE THE ARRANGEMENT~~ A LOT!!!











this one i found in POTATO MAGZINE!!








Now let's us start with YAMAPI~~~




TOO MUCH OF PIC!!



HE KIND LIKE VERY COOL RIGHT??



NEXT!!!





LAST ONE OF YAMAPI PIC!! FINALLY!! HHEHEE







NEXT IS RYO~~~ LOVE HIM~~~ VERY MUCH!!




I LOVE WHEN HE SMILE~~~ ^^




WHEN TIME HE SHAKE HAND WITH HIS FANS~~ I'M SO JEALOUS~~
AND I LOVE WHAT HE WEAR ALL THE COSTUME!! IT FIT HIM VERY MUCH~~




TEGOSHI TURN!! HIS HAIR IS LONG~~




UNTIL NOW I STILL LOVE HIS VOICE~~
HIS VOICE CAN BE LOW AND CAN BE VERY HIGH~~
OBVIOUSLY I LIKE HIS HIGH PITCH VOICE~~



OMG HE KISS KEIICHI!!!!HEHEH





NEXT MASU!!




HIS VOICE STILL CUTE CUTE!! HEHEH



IS KOYASHIGE TIME!!!



IS KIND OR WEIRD WHEN I SAW THIS~~ THE COSTUME~~ IITAI DAKE!! KAWAII!!



IS VERY FUNNY THOUGH~~ THIS SONG~~




WELL I CAN'T FIND KEIICHI PIC~~ BUT I JUST FOUND ONE SHIGE PIC~~ T_T
HE REALLY LOOKS LIKE MY COUSIN BROTHER!!




TODAY I JUST WATCH FINISH THE DVD~~ SCREAM LIKE AH!!!!
THEN NOW I BECOME CRAZY ABOUT ALL OF THIS SO I AND FIND THIS ALBUM
I MEAN ALL THE SONG AND DOWNLOAD~~ NOW I KNOW THIS ONE IS FORM LIVE ALBUM..
BUT THE SAD NEWS IS RYO AND YAMAPI WILL LEAVE THE GROUP
CAUSE RYO.. HE TOO MUCH OF THING NEED TO SETTLE ABOUT KANGJANI8 SO HE LEAVE THE GROUP AND GO TO KANJANI8

FOR YAMAPI.. HE WANT TO BECOME SOLO JUST LIKE JIN.. THE FORMER MEMBER KAT-TUN..
SO NOW REMAIN 4 PERSON.. KEIICHI, SHIGE, TEGOSHI AND MASU~~
T_T SOB SOB
BUT I WILL ALWAYS SUPPORT NEWS!!!


OVERALL THIS CONCERT IS THE BEST FOREVER AND THIS CONCERT IS THE LAST CONCERT FOR NEWS ( MEANING~~ FOR RYO AND YAMAPI TOGETHER WITH NEWS)
I FOUND ONE SONG 内容の無い手紙 I LOVE IT VERY MUCH~~IS VERY MEANING FULL~~
I JUST WON'T FORGET ALL THIS SONG I WILL PUT ALL THIS SONG TO MY MP3~~ INCLUDE YAMAPI- ONE IN A MILLION.. I LOVE THE SONG TOO!!
ACTUALLY I DON'T LIKE IT~~ BUT SINCE I WATCH THIS DVD I FALL IN LOVE WITH IT~~ENDLESS SUMMER ALSO NICE!! WHEN TEGOSHI SING THE CHORUS~~ LOVE IT!

IT SEEM LIKE THIS IS THE 1ST TIME I WRITE SO MUCH~~
HAHAHA
SO TOMORROW WE HAVING A BAKING CUPCAKES AT SCHOOL~~
ACTUALLY I NOT INTEREST OF IT~~
BUT NEED TO GO TO SCHOOL~~ ==lll
THEN ABOUT THE CONSUMERISM~~ GIVE UP ALREADY TOMORROW I TRY TO ASK TEACHER!!!
THAT ALL SEE GOT ANYTHING WANT TO UPDATE I WILL POST A NEW BLOG ON IT~~
BYE BYE!!

Wednesday, November 16, 2011

WHAT IS CONSUMERISM?!!

I REALLY DON'T UNDERSTAND WHAT IS CONSUMERISM!!
Omg~~ just now i write all the thing is gone now?!!1
well i need to find issues of consumerism~~
anyone can help me??
and later my friend will fetch to watch a choir that she join~~
i really donno what to do!!

Tuesday, November 15, 2011

So Hard~~

well now i try to edit my blogger more nicer than my sis~~
hehehe
well this is the one~~ falling snow~~
but i want to find sakura petal falling
i found one but that one in japanese language~~
some i don't understand~~
but i bookmark one website that got all lot of effect
see whether i don't like this one
i can change~~
yeah!

Monday, November 14, 2011

Fall In Love With Vocaloid 3

well as you see..
yesterday my sis (don't know why suddenly find vocaloid)
then she told me that this song very nice~
then when i found it~~
OMG~~
nice!!1
then suddenly i become crazy about this song~~ (listening all the time!!!)
then i download it, cut it as my message ring tone~~
nice~~~

Sunday, November 6, 2011

Wanna Be by Arashi Lyrics

Wanna Be by Arashi Lyrics

Kanji:

可愛さ チラつかせ 直後には突き放す
挑発に 乗るからさぁ いっそ楽にして欲しい

甘い蜜に忍ばせた 噓だと 分かってても Oh
避けられない 錯乱 night 翻弄されるだけの愛

Do me! ナイフのような恋は
解けない 赤い罠
この壊れそうな心
僕じゃない 君の罪

微笑み 手を伸ばす 気が付けば行き止まり
でも君の 余裕さに 動揺を隠せない

雪のようなその肌に 触れたい この衝動 Oh
止められない ねじれる愛 もう錯覚でもいいや

Do me! ナイフのようは恋は
甘い夢 誘う華
この悶える心は
癒せない 君以外

眠り誘う月は
覚悟を 惑わせる
しまい込んだ痛みも
見せてよ 君をもっと You!

いつか本当の君を
暴きたい 抱き寄せたい
この壊れそうな心
僕じゃない 君の罪

破裂寸前の僕を
救ってよ 君の手で
でもワガママな君は
似合わない 僕以外

淡い 期待 見たい 正体
じれったい 女神のせい You!

君の罪

Romanji:

Kawai sa Chiratsukase Chokugo ni wa tsuki hanasu
Chouhatsu ni Noru kara saa Isso raku ni shite hoshii

Amai mitsu ni shinobaseta Uso da to Wakattetemo Oh
Sakerarenai Sakuran night Honrou sareru dake no ai

Do me! Naifu no you na koi wa
Hodokenai Akai wana
Kono kowaresou na kokoro
Boku janai Kimi no tsumi

Hohoemi Te wo nobasu Ki ga tsukeba ikidomari
Demo kimi no  Yoyuu sa ni Douyou wo kakusenai

Yuki no you na sono hada ni Furetai Kono shoudou Oh
Tomerarenai Nejireru ai Mou sakkaku demo ii ya

Do me! Naifu no you na koi wa
Amai yume Sasou hana
Kono modaeru kokoro wa
Iyasenai Kimi igai

Nemuri izanau tsuki wa
Kakugo wo Madowaseru
Shimai konda itami mo
Misete yo Kimi wo motto You!

Itsuka hontou no kimi wo
Abakitai Daki yosetai
Kono kowaresou na kokoro
Boku janai Kimi no tsumi

Haretsu sunzen no boku wo
Sukutte yo Kimi no te de
Demo wagamama na kimi wa
Ni awanai Boku igai

Awai Kitai Mitai Shoutai…
Jirettai Megami no sei You!

Kimi no tsumi

English:

Your cuteness dazzles me But immediately after, you push me away
You know I’ll go along with your enticements so I wish you’d make this easier on me

Even though I already know it’s a lie hidden in a sweet nectar
I can’t avoid it Confusing nights A love that’s only toying with me

Do me! This love is like a knife
It’s a red trap that won’t come undone
This heart that seems like it will break
This isn’t like me It’s your sin

You smile and your hand reaches out Once I notice, I’m at a dead end
But I can’t hide my excitement at your composure

Your skin like snow I have an urge to touch it
I can’t stop it This twisted love Even a delusion is fine

Do me! This love is like a knife
A sweet dream A tempting flower
This heart is in agony
It can’t be healed by anything but you

The moon that invites sleep
Confuses my resolution
And the pain that you stowed away
Show it to me Show me more of you You!

Someday I want to expose the real you
And I want to embrace it
This heart that seems like it will break
This isn’t like me It’s your sin

I’m on the verge of bursting
Save me, with your hands
But that wouldn’t be like the selfish you
Except if it’s with me

Fleeting expectations I want to see your true self
I’m getting impatient It’s this goddess’s fault You!

It’s your sin

Utakata by Arashi

Utakata by Arashi

Kanji:

揺れる瞳浮かんでいる どこに辿り着くのだろう?
二人見つめる度に 時間の中で 彷徨うだけ

気まぐれに 背を向けて 離れてく
君の濡れた頬に温もりだけ 伝えたくて 後ろ姿を抱き締めた

もう これ以上何もいらないよ この瞬間が君とずっと続くならば
例えそれが幻だとしても 構わないさ
途切れた君のその声は 僕に何を伝えようとしたの?
震える心の 音は響き合って 時間を止める

乾いた君の笑い声 二人なのに一人みたい
君の心の鍵は どこにあるの? 見つからない

吹き付ける 風の中 戻れない
僕はかたちのない明日ばかり 夢見るより 確かな今を見たいから

もう 傷付いても構わないよ 君の近くで指と指が触れるほどに
最初で最後の約束しよう 離さないよ
回り出したその場面に 君と僕がいつもいて欲しいから
溢れる想いは 今も眩し過ぎて あこがれのまま

幻といつも葛藤の感覚
求め 探し いくつも育った五感が
ただ まだ twilight
ドライなくらい real

うたかたの旋律に 永遠を感じるから
この胸に 閉じ込めたくて 抱き締める

もう これ以上何もいらないよ この瞬間が君とずっと続くならば
例えそれが幻だとしても 構わないさ
途切れた君のその声は 僕に何を伝えようとしたの?
震える心の 音は響き合って 時間を止める

Romanji:

Yureru hitomi ukandeiru Doko ni todori tsuku no darou?
Futari mitsumeru tabi ni Toki no naka de Samayou dake

Kimagure ni Se wo mukete Hanareteku
Kimi no nureta hoho ni nukumori dake Tsutaetakute Ushiro sugata wo dakishimeta

Mou Kore ijou nanimo iranai yo Kono shunkan ga kimi to zutto tsudzuku naraba
Tatoe sore ga maboroshi da toshitemo Kamawanai sa
Togireta kimi no sono koe wa Boku ni nani wo tsutaeyou to shita no?
Furueru kokoro no Oto wa hibiki atte Jikan wo tomeru

Kawaita kimi no warai goe Futari na no ni hitori mitai
Kimi no kokoro no kagi wa Doko ni aru no? Mitsukaranai

Fuki tsukeru Kaze no naka Modorenai
Boku wa katachi no nai ashita bakari Yume miru yori Tashika na ima wo mitai kara

Mou Kizutsuitemo kamawanai yo Kimi no chikaku de yubi to yubi ga fureru hodo ni
Saisho de saigo no yakusoku shiyou Hanasanai yo
Mawari dashita sono bamen ni Kimi to boku ga itsumo ite hoshii kara
Afureru omoi wa Ima mo mabushi sugite Akogare no mama

Maboroshi to itsumo kattou no kankaku
Motome Sagashi Ikutsumo sodatta gokan ga
Tada Mada twilight
Dorai na kurai real

Utakata no senritsu ni Eien wo kanjiru kara
Kono mune ni Toji kometakute Dakishimeru

Mou Kore ijou nanimo iranai yo Kono shunkan ga kimi to zutto tsudzuku naraba
Tatoe sore ga maboroshi da toshitemo Kamawanai sa
Togireta kimi no sono koe wa Boku ni nani wo tsutaeyou to shita no?
Furueru kokoro no Oto wa hibiki atte Jikan wo tomeru

English:

Floating within those wavering eyes Where will we finally arrive at?
Every time we gaze at each other, we only get lost in the time

On an impulse, we turn our backs on the other and walked away
I just wanted to give warmth to your wet cheeks so much that I embraced you from behind

I don’t need anything more than this If this moment with you can continue forever
Even if that is an illusion, it doesn’t matter
Your voice that was interrupted What was it trying to tell to me?
The sound of our trembling hearts blended together and stopped time

Your laughter sounded dry Even though there are two of us, it seemed like only one person
Where is the key to your heart? I can’t find it

In the wind that blows against me, I can’t return
Because rather than always dreaming of a shapeless tomorrow, I want to see the definite “now”

Even if I get hurt, I don’t care Because I can be close to you, touching your fingers
Let’s make a final promise right at the beginning I won’t let go of you
In that setting which began to turn, I want you and I to always be there
The overflowing love is too brilliant, even now I continue longing for it

Always feeling conflicted with the illusion
The several senses that I’ve raised, they’re wanting, searching
It’s simply… It’s still twilight
So dry, it’s real

I feel eternity in that transient melody
I wanted to lock it up in my heart so much that I embraced it

I don’t need anything more than this If this moment with you can continue forever
Even if that is an illusion, it doesn’t matter
Your voice that was interrupted What was it trying to tell to me?
The sound of our trembling hearts blended together and stopped time

TOGETHER, FOREVER by Arashi Lyrics

TOGETHER, FOREVER by Arashi Lyrics

Kanji:

軽やかなステップで今日も街角を彩るように
人込みの中をかき分け泳ぐ あともう少し

解けないからくり 心に絡まり 君に問いかけてみれば
ふわりと回り出した 色褪せた地球儀
聴こえるのは どこかに忘れたメロディー

もっともっと近づく distance
言葉じゃ足りない 君と見た everything
駆け出してゆく survival 止まることない

そして 探しているよ いつまでも時間を越え
君のもとに届け 聞かせたい歌がある
輝きながら 答えに導かれる
君のために描く 決して消えない光を

Together, forever もう迷わない
Together, forever 辿り着けるまで
僕らを照らして

真夜中のコーナーを曲がればそこに見えてくるのさ
散りばめた煌めきは加速する 君と二人で

隣に温もり 高鳴り止まない 少し目を逸らしながら
光流れる波を 追い越して自由に
目指したのは 夜を塗り替えるメモリー

もっともっと切ない flavor
心と心 求めてる mystery
凍える空から star light 踊り出すように

街が 目覚める前に 誰も知らない場所へ
風が歌っている この夜は夢じゃない
振り返らずに 走り続ける思い
瞳閉じてみても 君を感じられるから

Together, forever 確かめたい
Together, forever この道の果てを
希望で照らして

探しているよ いつまでも時間を越え
君のもとに届け 聞かせたい歌がある
輝きながら 答えに導かれる
君のために描く 決して消えない光を

Together, forever もう迷わない
Together, forever 辿り着けるまで
僕らを照らして

Romanji:

Karoyaka na suteppu de kyou mo machi kado wo irodoru you ni
Hitogomi no naka wo kaki wake oyogu Ato mou sukoshi

Tokenai karakuri Kokoro ni karamari Kimi ni toikakete mireba
Fuwari to mawari dashita Iroaseta chikyuugi
Kikoeru no wa Dokoka ni wasureta merodi-

Motto motto chikadzuku distance
Kotoba ja tarinai Kimi to mita everything
Kake dashite yuku survival Todomaru koto nai

Soshite Sagashite iru yo Itsumademo toki wo koe
Kimi no moto ni todoke Kikasetai uta ga aru
Kagayaki nagara Kotae ni michibikareru
Kimi no tame ni egaku Kesshite kienai hikari wo

Together, forever Mou mayowanai
Together, forever Tadori tsukeru made
Bokura wo terashite

Mayonaka no ko-na- wo magareba soko ni mietekuru no sa
Chiribameta kirameki wa kasoku suru Kimi to futari de

Tonari ni nukumori Takanari yamanai Sukoshi me wo sorashi nagara
Hikari nagareru nami wo Oikoshite jiyuu ni
Mezashita no wa Yoru wo nuri kaeru memori-

Motto motto setsunai flavor
Kokoro to kokoro Motometeru mystery
Kogoeru sora kara star light Odori dasu you ni

Machi ga Mezameru mae ni Dare mo shiranai basho e
Kaze ga utatteiru Kono yoru wa yume janai
Furikaerazu ni Hashiri tsudzukeru omoi
Hitomi tojite mitemo Kimi wo kanjirareru kara

Together, forever Tashikametai
Together, forever Kono michi no hate wo
Kibou de terashite

Sagashite iru yo Itsumademo toki wo koe
Kimi no moto ni todoke Kikasetai uta ga aru
Kagayaki nagara Kotae ni michibikareru
Kimi no tame ni egaku Kesshite kienai hikari wo

Together, forever Mou mayowanai
Together, forever Tadori tsukeru made
Bokura wo terashite

English:

I’m hoping my light steps will color the street corners again today
I push my way through the crowds like I’m swimming Just a little bit further

A mechanism that won’t come undone gets entangled in my heart I should try to ask you about it
A faded globe gently began to turn
What we heard was a melody we’d forgotten somewhere

The distance grows nearer and nearer
Words aren’t enough for everything I saw with you
Survival started running It can’t be stopped

Now I’m searching Always crossing over through time
There’s a song I want to send to you and let you hear
While shining, it will show the way to the answer
To the light that will never fade which was drawn for you

Together, forever I won’t get lost anymore
Together, forever Not until I get there
Shine on us

If you turn the corner in the middle of the night, you can see it over there
The scattering glimmer speeds up Together with you

The warmth next to me My heart won’t stop beating so fast while I avert my eyes a little
Overtaking a flowing wave of light towards freedom
What we were aiming for was a memory that would repaint the night

An even more painful flavor
My heart and mind are searching for a mystery
As if the star light from the frozen sky was beginning to dance

Before the city wakes up, we’ll go to a place no one knows of
The wind is singing This night isn’t a dream
Without looking back, my thoughts will keep running forward
Even if I try closing my eyes, I can feel you

Together, forever I want to make sure of it
Together, forever Shine on the end of this road with hope

I’m searching Always crossing over through time
There’s a song I want to send to you and let you hear
While shining, it will show the way to the answer
To the light that will never fade which was drawn for you

Together, forever I won’t get lost anymore
Together, forever Not until I get there
Shine on us

Download: Arashi - Meikyuu Love Song


Arashi : Meikyuu Love Song
Release date : November 2, 2011

01 Meikyuu Love Song
02 Together, forever
03 Utakata
04 Wanna be...
05 Meikyuu Love Song (Original Karaoke)
06 Together, forever (Original Karaoke)
07 Utakata (Original Karaoke)
08 Wanna be... (Original Karaoke)


Download here!!
http://www.mediafire.com/?h0k0vp6bzyl691z
Password : 2011:MeiKyuu(Arashi)


ENJOY!

Thursday, November 3, 2011

Meikyuu Love Song Lyric

Kanji:


生まれる前から知っていたような
やすらぐ君と不意に出逢った

性格も 趣味も まるで違っていたけど
不器用なぐらい素直な君まぶしかった

もしも白か黒か 決めた扉開く日が来ても
曇りのない思いがもう鍵をその手に握らせてるよ

例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
僕がきっとその手を強く引くよ
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから

いつしか僕らも平気な顔して
「人並み」まぎれ息潜めてた

不安な夜を ふたりいくつもあかした
今こうして信じるもの 刻み付けて

たぶんどんなに遠く離れてても 波のように届く
不思議なほどつながってる 僕らに理由も約束もない

例えばどこかで君がつまずき 悔しさに耐えてるなら
僕がきっとその手を強く握ろう
君の中の未来だけど 決して見失わないよ
どんな時でもまっすぐに 君を僕は見てるから

蒼く光る無数のピース  君を描いてく

生まれる前から知っていたような

Always with you 
例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
僕がきっとその手を強く引くよ
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから


Romanji:


Umareru mae kara shitteita you na
Yasuragu kimi to fui ni deatta

Seikaku mo Shumi mo Maru de chigatteita kedo
Bukiyou na gurai sunao na kimi mabushikatta

Moshimo shiro ka kuro ka Kimeta tobira hiraku hi ga kitemo
Kumori no nai omoi ga mou kagi wo sono te ni nigiraseteru yo

Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Mirai ni tsudzuku pazuru wo Hitotsu zutsu awasete yuku
Dare yori zutto Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara

Itsushika bokura mo heiki na kao shite
"Hitonami" magire iki hisometeta

Fuan na yoru wo Futari ikutsu mo akashita
Ima koushite shinjiru mono Kizami tsukete

Tabun donna ni tooku hanaretetemo Nami no you ni todoku
Fushigi na hodo tsunagatteru Bokura ni riyuu mo yakusoku mo nai

Tatoeba dokoka de kimi ga tsumazuki Kuyashisa ni taeteru nara
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku nigirou
Kimi no naka no mirai dakedo Kesshite mi ushinawanai yo
Donna toki demo Massugi ni kimi wo boku wa miteru kara

Aoku hikaru musuu no pi-su Kimi wo egaiteku

Umareru mae kara shitteita you na

Always with you 
Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Mirai ni tsudzuku pazuru wo Hitotsu zutsu awasete yuku
Dare yori zutto Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara


English:


It seems like I knew you before we were born
I suddenly met you, who were at ease

Our personalities and our hobbies were completely different
You were so honest, it was awkward, but you were dazzling

If the day comes that you have to pick a white or a black door to open
Your clear feelings will let you take the key in those hands already

For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
I'll definitely grab that hand and pull strongly
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
Because longer than anyone, I've known about the shining you

Before we knew it, we were both keeping a cool expression
Slipping into the role of "being normal" and holding our breaths

The two of us were tired of the many uneasy nights
Now we'll carve out the things we believe in like this

Probably, no matter how far apart we are, we'd reach each other like a wave
Mysteriously connected, we don't have any reasons or promises

For example, when you stumble somewhere, if you endure the frustration
I'll definitely hold on to that hand tightly
Though the future is inside of you, never lose sight of it
Because I'm always looking straight at you

The countless shining pale puzzle pieces portray you

It seems like I knew you before we were born

Always with you 
For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
I'll definitely grab that hand and pull strongly
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
Because longer than anyone, I've known about the shining you

ENJOY!!

Full~~

非常に完全な私はすでに、ある大きなパン半分を寿司18を食べた
私は私のはどんどん大きくなって感じることができる
非常に非常にいっぱいになりました
非常に幸せすぎる
実際にショッピングの一つ今日は売り上げを持って私は私と私ののために寿司18を買ったその理由
その後、私が戻ってきた私の祖母台所食べ物多くを得た私に言った
神様
私はすでに私のお母さんは、いくつかの食べ物を買うことを忘れる彼女は昨日の夜以降と言ったので、私は部屋まで行って、寿司すべて食べる
その後、私が降りてくる食べ物を見るとき私が感じる..気持ち悪い
私は12の周囲に、今日多分非常に完全な感じ、なぜ今日だけ私はベッドに行くこと
( please translate form google)