Snow

Saturday, August 7, 2010

Arashi-Circus

Arashi-Circus

Kanji:



どうしても 君に見せたいんだワンダーランド
めぐる 光と影に 揺れているミステリー
誰も知らない 扉の奥

Oh baby サーカスの幕が開けば

ショータイムが始まる 二人夢の中
めくりめく時間を 君に見せるよ
どうすれば君の目に 僕が映るだろう?
ばら色の世界 君とゆく ランデブー

どうしても 君の心届かない
空に ブランコ揺れて すれ違うばかり
僕のほうに 手を伸ばして

Oh baby 退屈な夜を壊して

フラッシュライトが照らして 二人夢の中
秘密の迷路に 引き込まれるよ
それぞれの悲しみ 今宵忘れよう
星空に届く 光 灯したい

二人の行方は誰にも 分からない君だけを
抱きしめよう

ショータイムが始まる 二人夢の中
めくりめく時間を 君に見せるよ
どうすれば君の目に 僕が映るだろう?
ばら色の世界 君とゆく ランデブー

夜が 創り出す世界
終わらない夢を 君に見せるよ
それぞれの悲しみ 今宵忘れよう
星空に届く 光 灯したい

君とゆく ランデブー


Romanji:


Doushitemo Kimi ni misetainda wonderland
Meguru Hikari to kage ni Yureteiru mystery
Dare mo shiranai Tobira no oku

Oh baby Circus no maku ga hirakeba

Show time ga hajimaru Futari yume no naka
Mekuri meku toki wo Kimi ni miseru yo
Dousureba kimi no me ni Boku ga utsuru darou?
Bara iro no sekai Kimi to yuku Rendezvous

Doushitemo Kimi no kokoro todokanai
Sora ni Buranko yurete Surechigau bakari
Boku no hou ni Te wo nobashite

Oh baby Taikutsu na yoru wo kowashite

Flashlight ga terashite Futari yume no naka
Himitsu no meiro ni Hikikomareru yo
Sorezore no kanashimi Koyoi wasureyou
Hoshizora ni todoku Hikari Tomoshitai

Futari no yukue wa dare ni mo Wakaranai kimi dake wo
Dakishimeyou

Show time ga hajimaru Futari yume no naka
Mekuri meku toki wo Kimi ni miseru yo
Dousureba kimi no me ni Boku ga utsuru darou?
Bara iro no sekai Kimi to yuku Rendezvous

Yoru ga Tsukuridasu sekai
Owaranai yume wo Kimi ni miseru yo
Sorezore no kanashimi Koyoi wasureyou
Hoshizora ni todoku Hikari Tomoshitai

Kimi to yuku Rendezvous


English:


No matter what, I want to show you a wonderland
In the flickering light and shadows that go around, there is a mystery
No one knows what's behind the doors

Oh baby If the circus curtains are opened

Show time begins in our dreams
I'll show you a dazzling time
What should I do so that I'm reflected in your eyes?
Going to a rendezvous with you in a rose-colored world

No matter what, I can't reach your heart
Only passing by each other on swings in the sky
Stretch out your hand in my direction

Oh baby Break through the boring nights

Shine a flashlight in our dreams
You'll be drawn into a secret maze
Each of your sorrows, let's forget them tonight
Light that reaches the starry sky I want to illuminate it

No one knows where we are, only you
Let's hold each other close

Show time begins in our dreams
I'll show you a dazzling time
What should I do so that I'm reflected in your eyes?
Going to a rendezvous with you in a rose-colored world

The night will invent the world
I'll show you a never-ending dream
Each of your sorrows, let's forget them tonight
Light that reaches the starry sky I want to illuminate it

Going to a rendezvous with you

No comments: