OH MY GOD?!!! I REALLY FOUND OUT!! NEW!!XXXHOLIC ROU?!!! OMG!! IS ON THE 3RD MONTH!!!!KYAA~~!!! is on~~9/3/2011!!!!
Snow
Thursday, February 10, 2011
good news and bad news..
Today having good news and bad news...
so which start 1st??
well i'm going to start the bad news...
Well the bad news is...
haiz!! what the heck is he talking about?!!
how dare he to say like that??!!
well... is like this...
At office..
my friend is havilng a nap at the office..
listening mp3..
then she heard that one a guy....
say that... those two people hiring is coming here to sit..
what the .....
hate him!!! i mean.. CURSE HIM!!!
because we have nothing to do!!!
haiz!! why he say like that?!!
all the AJK having a meeting at outside..
they did'nt left anything job to us...
and when "pengtua" come back..
we ask her.... anything to do..
then she say no... haiz angain... we already more that 3 hour did'nt to anything...
haiz....
ok... just until there the bad news..
the Good news is... < oo i always love this part...
watching xxxholic agian!!!!
yeah~~~ now i still watching until ep 8..
later have dinner then continue to watching it at my big sis laptop.. although
is dvd....
tomorrow is friday... donno what else that we can do..
i will try my best to make a brand new good day for tomorrow...
so vinnie .. GAMBATEH!!
you can do it!!
ARASHI PV FASTER!! I CAN'T WAIT ANY LONGER....
so which start 1st??
well i'm going to start the bad news...
Well the bad news is...
haiz!! what the heck is he talking about?!!
how dare he to say like that??!!
well... is like this...
At office..
my friend is havilng a nap at the office..
listening mp3..
then she heard that one a guy....
say that... those two people hiring is coming here to sit..
what the .....
hate him!!! i mean.. CURSE HIM!!!
because we have nothing to do!!!
haiz!! why he say like that?!!
all the AJK having a meeting at outside..
they did'nt left anything job to us...
and when "pengtua" come back..
we ask her.... anything to do..
then she say no... haiz angain... we already more that 3 hour did'nt to anything...
haiz....
ok... just until there the bad news..
the Good news is... < oo i always love this part...
watching xxxholic agian!!!!
yeah~~~ now i still watching until ep 8..
later have dinner then continue to watching it at my big sis laptop.. although
is dvd....
tomorrow is friday... donno what else that we can do..
i will try my best to make a brand new good day for tomorrow...
so vinnie .. GAMBATEH!!
you can do it!!
ARASHI PV FASTER!! I CAN'T WAIT ANY LONGER....
xxxHolic ost original sound track shizuka na hibi.
i really don't no why i really love this song!! is sad when yukou have already gone...
T_T sad song!! but i love it!!
T_T sad song!! but i love it!!
Sunday, February 6, 2011
sry... haven say yet..
HAPPY CHINESE NEW YEAR!! MINNA~~
well I'm very sorry that i haven write on the blog since January...
well now working at the MIFF...
AH!! NEED MORE HOLIDAY AS USUALLY...
and tomorrow start to work...
and this year get more 'angpou'!!
heheheeh
and these five six days...
ate a lot.. same like BBQ, STEAMBOAT,PIZZA<< home make..
and more!!
wah!! I really can't wait to watch
Arashi- lotus pv!!!
and i really can't wait to buy
Arashi concert dvd!!!
hahaha
and need to wait.. 26th of February..
because...
Nintendo 3DS is coming out!! hahahahah
so tomorrow start to work..
WHAT?!! IS ALREADY 10.46PM!!
NEED TO HURRY GET ALL READY!!
2MORROW GAMBATEH!!!!!!
well I'm very sorry that i haven write on the blog since January...
well now working at the MIFF...
AH!! NEED MORE HOLIDAY AS USUALLY...
and tomorrow start to work...
and this year get more 'angpou'!!
heheheeh
and these five six days...
ate a lot.. same like BBQ, STEAMBOAT,PIZZA<< home make..
and more!!
wah!! I really can't wait to watch
Arashi- lotus pv!!!
and i really can't wait to buy
Arashi concert dvd!!!
hahaha
and need to wait.. 26th of February..
because...
Nintendo 3DS is coming out!! hahahahah
so tomorrow start to work..
WHAT?!! IS ALREADY 10.46PM!!
NEED TO HURRY GET ALL READY!!
2MORROW GAMBATEH!!!!!!
Arashi Encyclopedia...
POTATO JAN. 2010 [ GROUP TALK ]

This time, the words to represent Arashi's A to Z was given to everyone to think about, with the thought of completing Arashi's dictionary. The reason behind choosing each word, what kind of memories there are that should be included, please discuss and decide together! So, Sakurai-san, as the person with the role of deciding, please~
The first A should, as I thought, be decided by this word!
Sakurai: Okay! So let's assign 5 for each of us, and try to find words for them! Firstly A to E is for Aiba-kun, please!
Mastumoto: When talking about a word that is starting with A, there is probably no other word than "Arashi" or "Aiba" (laugh).
Aiba: That's probably right~. I'm confused over which to pick (laugh), but as thought it would be "Arashi". There is also "Asia", but here will have to be Arashi!
Sakurai: Yup, since it's the first word, we want to start with "Arashi".
Ohno: It seems that the Arashi dictionary is off to a good start, isn't it?
Ninomiya: Yes! We all agree with the word for A.
Aiba: B can probably be for "Beautiful". There is also "Baka" (stupid, idiotic) but that is only for me.
Sakurai: Do we just use "Beautiful"? Is it okay if we don't use the title of our single "Beautiful Days"?
Aiba: Yeaaa, because I think more than the song, each member in Arashi is beautiful...
Sakurai: For me I want to touch on my musical [The Beautiful Game] (laugh). (Sakurai starred in this in 2006 as the main actor)
Aiba: Uwaaa~ when you say that I become more lost. Then, why don't let's go with "Beautiful Game"!
Ninomiya: Is that okay?! Is that okay?! So it's decided (laugh).
Aiba: C is for "Concert". It is our privilege, we are given a chance to hold concerts every year. And we love concerts a lot don't we!
Matsumoto: There are also people to come for our variety show viewing, but only at concerts can we have direct communication.
Aiba: D is for "Dream". As expected, Arashi to me is a dream. A dreamworld.
Ninomiya: And that said, when are you going to wake up from that dream?
Aiba: No, it's because I don't want to wake up from the dream that I'm giving my all! (sweat)
Matsumoto: Leader, do you have any objections?
(And, this was asked to Ohno who was dreamily reading the studio's pamphlets)
Ohno: eee?
Sakurai: Now, Leader is in the middle of studying about this studio.
Everyone: Leaderrrr!!! (laugh)
Ohno: Ah, erm, D is...
Sakurai: No it's alright, we are already at E. (laugh)
Aiba: E is, "Arashi, is good!" (嵐、いいよ! ). Why is everyone having a look of protest on their faces?
Sakurai: No, it's not that we are disagreeing, but it's because this suddenly became a phrase and not a word.
Aiba: Seems like a decision has been made. Well, with this being said (?) the part that I'm in charge of is finished. So the next person is Leader, please!
The filming of the PV [Happiness] was fun.
Ohno: From here on is me?! F is for "Fishing". Since it is my hobby I do it a lot. There was a time where I went together with Sho-kun, but I don't think i have gone with the rest of the members. With Aiba-chan I have always talked about going but in reality we haven't done it yet.
Aiba: I want to go. You showed me pictures of when you went together with Sho-chan didn't you? Sho-chan, even though he said that it was his first time he caught a super big fish and I was jealous.
Matsumoto: Nino can't do it. Because he will get seasick.
Ninomiya: That's right~.
Ohno: G is for "G no Arashi!". The memories from this show are deeply etched inside.
Matsumoto: The time where we played Sugoroku was in [G no Arashi!]?
Aiba: Ahhh, that's right! That was horrible! It was quite crazy.
Matsumoto: Yes, things like showing our nipples and such.
Ninomiya: This has already nothing to do with penalty games, we were always wearing stockings on our heads.
Sakurai: I want to do it again. (laugh)
Ohno: H is probably for "Happiness".
Ninomiya: It was good that that single had a PV.
Ohno: Yes, amongst all the singles that we had until now, this is around the most fun of the PV filmings.
Matsumoto: What is with you saying "around there"! (laugh) Nino, why did you like that PV?
Ninomiya: The filming was fast.
Matsumoto: So it's that reason! Well, that is true.
Ninomiya: Being able to feeling something good in a short time is a wonderful thing.
Ohno: I is probably "Ai Love Junior".
Sakurai: I miss that. The 5 of us all appeared in it. The first time crossdressing was in that show.
Aiba: We also did something like gymnastics didn't we. Ah, that's wrong! It doesn't matter!!
Matsumoto: You just didn't remember anything!
Aiba: It seems like we didn't do any dramas?
Ohno: It was [Sound Story].
Aiba: It's that it's that! I remember it clearly.
Ohno: Yes, because I really didn't want to do it. The completed work, everyone in the studio would be able to see it. I got embarrassed.
Sakurai: Aiba-chan, that being said, isn't the way that you eat yoghurt weird?
(And, he teased Aiba who was eating yoghurt)
Aiba: This is soft so it's difficult.
Ohno: J can only be for "Johnny's".
Sakurai: As expected, that is the start.
Aiba: If we didn't join Johnny's, we wouldn't have been able to meet everyone.
Ninomiya: That's right! (solemn)
If you talk about M, N, O as initials for Arashi's words of course it would be...
Sakurai: Then from K onwards it will be me. K is for "Kotoba no Chikara" (the power of words). This is the title for our tour in 2007, and it was magnificent.
Aiba: Oh~ (expression of understanding)
Sakurai: L is "Lock Dance". Not Rock, but the locking with a key Lock dance. Because we danced it a lot since our Junior days. But recently, we haven't done it...
Ninomiya: We last did it in [Crazy Moon ~Kimi wa Muteki~] didn't we?
Matsumoto: Muteki.
Sakurai: Shouldn't M be "Matsujun"
Matsumoto: When you talk about words that come into mind with the letter M, it's either "Masochist" or me isn't it.
Aiba: There doesn't seem to be any objections.
Matsumoto: I did it! (laugh)
Sakurai: N is for Nino. Also for O, other than "Ohno-san" no other words come to mind.
Ninomiya: I have no objections!
Ohno: I have no objections! (laugh)
Sakurai: In the past the President often changed it to "Oh! No!".
Ohno: Yes. And then he said "There, you laugh too!" and gave me a face, and I thought "Can I possibly laugh at this!" (laugh).
Q is also present even in Arashi's origins, that word makes its appearance!
Ninomiya: So, from P onwards is me. P is the P in "Performance". Whether for concert or variety, it will be included in everything.
(So it isn't P for "Potato"?)
Ninomiya: Eh? Ah, I didn't even think about that for even one millisecond! (laugh)
Sakurai: Not even one millisecond! (laugh)
Ninomiya: Right. Q is in the end, something that is present even in our origins, it's "Questions".
Sakurai: That was our divergent point wasn't it.
Matsumoto: It was a matter of whether the group name would be Arashi or Questions.
Sakurai: Now, there is a junior band group with the name Question? isn't it?
Matsumoto: As expected, it has always been left in a corner of the President's head. He was probably thinking that "One day I want to give this name".
Ninomiya: R is for "Rehearsal". For when doing concerts and also when doing variety, it is based on these rehearsals.
Aiba: oh I see. For anything we can't just have the real take.
Ninomiya: S is probably for "Season". Recently, I can feel that we have a lot of times where we have tours from summer to winter, so since it fit I tried and chose this word.
Sakurai: When you talk about "Season", for me I remember au's [If we were not Arashi] CMs. Because the theme song was a song called "season". Leader, is it okay if S is not "Studio"? That said, what are you reading this time?
Ohno: Right now, I'm reading Potato's report on [Freeter, Ie wo Kau.]
Aiba: Ah, F has already ended isn't it.
Ninomiya: T is for "Time". This is the title for our concert in 2007, it is also simply the 11 years of time that has passed, and with that image I have chosen this word!
Y is for "Year". How was this year for everyone?
Matsumoto: So it's me. U is for "Uta" (ie song). Now we are given the chance to do things like variety, drama and many other things, but I chose this because our origin is that we are a group of 5 people that sings songs. Well, for a dictionary it would be "Song", but I'm not the one in charge of S.
Aiba: That's right. I can't think of anything other than "uta" for U. We are Arashi that can't live without songs after all.
Sakurai: We were given many songs to sing this year as well.
Matsumoto: V is for "Volleyball". It was because we did the theme song for the World Cup Volleyball that we were given a chance to debut. If we didn't have volleyball, these 5 people would now, would probably not be together.
Aiba: I miss it!
Ninomiya: Saying that you miss it, you seem like a person who played volleyball (laugh).
Matsumoto: W is probably for "World". Now, information about us is being spread around the world by the internet, and we are being greeted from all over the world. Recently, Aiba-kun went to Holland, but even there he was greeted by people wasn't he?
Aiba: Yes. There is also the word "arashi" in Holland's language, but I don't know the meaning. I was thinking of learning the meaning from everyone after I came back to Japan, but everyone didn't know Holland's language so it was impossible.
Ninomiya: That's true (laugh).
Matsumoto: X is for,this information is for the December issue? (This was done in the middle of November) Then, "Xmas" is good.
Ninomiya: In the first place there are not really many words that start with X.
Sakurai: Ye~a, the anime [X-men] is along the lines of X? But we can't connect with that in any way (laugh). Thus "Xmas" is a correct answer.
Ohno: Plus the eve is also Aiba-san's birthday!
Matsumoto: On that day for this year, we appear in [Music Station].
Aiba: Will I receive anything from Tamori-san? (Tamori-san is the host of Music Station)
Ninomiya: Sunglasses! sunglasses!
Sakurai: (while looking at an English dictionary) Ah! (Francis) Xavier also starts from X! No, sorry, anything is fine. Please go to the next one.
Matsumoto: Y is, with the inclusion of the recollection of "I wonder how was this year", is the word "Year".
Ninomiya: We were filled with musical activities this year. We were allowed to release a lot of singles, and we also had an album. (because Ninomiya started talking seriously, so that everyone will start chatting). Hey, everyone, conclude this year!
Aiba: We were given a lot of new things to do. Like Japan Tourism Navigator and becoming the image group for a jet airplane.
Ninomiya: And on the night of New Year's Eve, we were given the responsibility of being the MC for Kouhaku.
Sakurai: Ohno-san, how was it? You also had the performance of [Kaibutsu-kun].
Ohno: But it was only for a short period of time. Last year (2009) passed by very fast, but I get the feeling that this year passed by even faster. Just that gives the sense of fulfillment.
Matsumoto: Anything is fine, but the T-shirt that Leader is wearing right now, how many times that we have seen it this year? He even wore it during winter and autumn. (And, pointed out Leader's T-shirt that is his own)
Ohno: Ah,this? I bought it 3 or 4 years back, but I wore it the most this year.
Ninomiya: What is with that blank! (he means the gap in the years)
Sakurai: Yea, this year is really the year that we always see this T-shirt (bitter laugh)
Ohno: The one I'm using next year will be a new one, because I bought it.
Ninomiya: Won't that one be worn only after 3 or 4 years? (laugh)
Sakurai: But it was a fun year wasn't it. We got the chance to do a countrywide tour. Around the time where this Potato issue will be sold is when we finished our Nagoya performance, what is left is Fukuoda.
Aiba: For tours, after the concert has finished everyone goes to eat together, that is good. Especially for Hokkaido, I look forward to it.
Sakurai: For Hokkaido Matsumoto-kun was the one who searched for the shop wasn't it?
Matsumoto: Yes. Well to be accurate, it wasn't me who searched it, Ooizumi You-san taught me about it.
Ninomiya: Probably Genghis Khan. (dish that is unique to Hokkaido,)
Aiba: And the last is Z.
Sakurai: Ehh~ What can it be? It's difficult.
Ninomiya: Isn't it "ZERO"?
Sakurai: If I do it in a cool way more often.
Ohno: "Zombie"?
Ninomiya: Yes. Our relation with zombies is. Well, we haven't even met one before.
Ohno: "Zigzag"?
Sakurai: "Zenbu"? (everything)
Matsumoto: "Zehi"? (certainly)
Aiba: Isn't "zehi" good?!
Ninomiya: Yea that's right. It is about "certainly giving Arashi your favour from here on".
Everyone: That became something good!! (laugh)

This time, the words to represent Arashi's A to Z was given to everyone to think about, with the thought of completing Arashi's dictionary. The reason behind choosing each word, what kind of memories there are that should be included, please discuss and decide together! So, Sakurai-san, as the person with the role of deciding, please~
The first A should, as I thought, be decided by this word!
Sakurai: Okay! So let's assign 5 for each of us, and try to find words for them! Firstly A to E is for Aiba-kun, please!
Mastumoto: When talking about a word that is starting with A, there is probably no other word than "Arashi" or "Aiba" (laugh).
Aiba: That's probably right~. I'm confused over which to pick (laugh), but as thought it would be "Arashi". There is also "Asia", but here will have to be Arashi!
Sakurai: Yup, since it's the first word, we want to start with "Arashi".
Ohno: It seems that the Arashi dictionary is off to a good start, isn't it?
Ninomiya: Yes! We all agree with the word for A.
Aiba: B can probably be for "Beautiful". There is also "Baka" (stupid, idiotic) but that is only for me.
Sakurai: Do we just use "Beautiful"? Is it okay if we don't use the title of our single "Beautiful Days"?
Aiba: Yeaaa, because I think more than the song, each member in Arashi is beautiful...
Sakurai: For me I want to touch on my musical [The Beautiful Game] (laugh). (Sakurai starred in this in 2006 as the main actor)
Aiba: Uwaaa~ when you say that I become more lost. Then, why don't let's go with "Beautiful Game"!
Ninomiya: Is that okay?! Is that okay?! So it's decided (laugh).
Aiba: C is for "Concert". It is our privilege, we are given a chance to hold concerts every year. And we love concerts a lot don't we!
Matsumoto: There are also people to come for our variety show viewing, but only at concerts can we have direct communication.
Aiba: D is for "Dream". As expected, Arashi to me is a dream. A dreamworld.
Ninomiya: And that said, when are you going to wake up from that dream?
Aiba: No, it's because I don't want to wake up from the dream that I'm giving my all! (sweat)
Matsumoto: Leader, do you have any objections?
(And, this was asked to Ohno who was dreamily reading the studio's pamphlets)
Ohno: eee?
Sakurai: Now, Leader is in the middle of studying about this studio.
Everyone: Leaderrrr!!! (laugh)
Ohno: Ah, erm, D is...
Sakurai: No it's alright, we are already at E. (laugh)
Aiba: E is, "Arashi, is good!" (嵐、いいよ! ). Why is everyone having a look of protest on their faces?
Sakurai: No, it's not that we are disagreeing, but it's because this suddenly became a phrase and not a word.
Aiba: Seems like a decision has been made. Well, with this being said (?) the part that I'm in charge of is finished. So the next person is Leader, please!
The filming of the PV [Happiness] was fun.
Ohno: From here on is me?! F is for "Fishing". Since it is my hobby I do it a lot. There was a time where I went together with Sho-kun, but I don't think i have gone with the rest of the members. With Aiba-chan I have always talked about going but in reality we haven't done it yet.
Aiba: I want to go. You showed me pictures of when you went together with Sho-chan didn't you? Sho-chan, even though he said that it was his first time he caught a super big fish and I was jealous.
Matsumoto: Nino can't do it. Because he will get seasick.
Ninomiya: That's right~.
Ohno: G is for "G no Arashi!". The memories from this show are deeply etched inside.
Matsumoto: The time where we played Sugoroku was in [G no Arashi!]?
Aiba: Ahhh, that's right! That was horrible! It was quite crazy.
Matsumoto: Yes, things like showing our nipples and such.
Ninomiya: This has already nothing to do with penalty games, we were always wearing stockings on our heads.
Sakurai: I want to do it again. (laugh)
Ohno: H is probably for "Happiness".
Ninomiya: It was good that that single had a PV.
Ohno: Yes, amongst all the singles that we had until now, this is around the most fun of the PV filmings.
Matsumoto: What is with you saying "around there"! (laugh) Nino, why did you like that PV?
Ninomiya: The filming was fast.
Matsumoto: So it's that reason! Well, that is true.
Ninomiya: Being able to feeling something good in a short time is a wonderful thing.
Ohno: I is probably "Ai Love Junior".
Sakurai: I miss that. The 5 of us all appeared in it. The first time crossdressing was in that show.
Aiba: We also did something like gymnastics didn't we. Ah, that's wrong! It doesn't matter!!
Matsumoto: You just didn't remember anything!
Aiba: It seems like we didn't do any dramas?
Ohno: It was [Sound Story].
Aiba: It's that it's that! I remember it clearly.
Ohno: Yes, because I really didn't want to do it. The completed work, everyone in the studio would be able to see it. I got embarrassed.
Sakurai: Aiba-chan, that being said, isn't the way that you eat yoghurt weird?
(And, he teased Aiba who was eating yoghurt)
Aiba: This is soft so it's difficult.
Ohno: J can only be for "Johnny's".
Sakurai: As expected, that is the start.
Aiba: If we didn't join Johnny's, we wouldn't have been able to meet everyone.
Ninomiya: That's right! (solemn)
If you talk about M, N, O as initials for Arashi's words of course it would be...
Sakurai: Then from K onwards it will be me. K is for "Kotoba no Chikara" (the power of words). This is the title for our tour in 2007, and it was magnificent.
Aiba: Oh~ (expression of understanding)
Sakurai: L is "Lock Dance". Not Rock, but the locking with a key Lock dance. Because we danced it a lot since our Junior days. But recently, we haven't done it...
Ninomiya: We last did it in [Crazy Moon ~Kimi wa Muteki~] didn't we?
Matsumoto: Muteki.
Sakurai: Shouldn't M be "Matsujun"
Matsumoto: When you talk about words that come into mind with the letter M, it's either "Masochist" or me isn't it.
Aiba: There doesn't seem to be any objections.
Matsumoto: I did it! (laugh)
Sakurai: N is for Nino. Also for O, other than "Ohno-san" no other words come to mind.
Ninomiya: I have no objections!
Ohno: I have no objections! (laugh)
Sakurai: In the past the President often changed it to "Oh! No!".
Ohno: Yes. And then he said "There, you laugh too!" and gave me a face, and I thought "Can I possibly laugh at this!" (laugh).
Q is also present even in Arashi's origins, that word makes its appearance!
Ninomiya: So, from P onwards is me. P is the P in "Performance". Whether for concert or variety, it will be included in everything.
(So it isn't P for "Potato"?)
Ninomiya: Eh? Ah, I didn't even think about that for even one millisecond! (laugh)
Sakurai: Not even one millisecond! (laugh)
Ninomiya: Right. Q is in the end, something that is present even in our origins, it's "Questions".
Sakurai: That was our divergent point wasn't it.
Matsumoto: It was a matter of whether the group name would be Arashi or Questions.
Sakurai: Now, there is a junior band group with the name Question? isn't it?
Matsumoto: As expected, it has always been left in a corner of the President's head. He was probably thinking that "One day I want to give this name".
Ninomiya: R is for "Rehearsal". For when doing concerts and also when doing variety, it is based on these rehearsals.
Aiba: oh I see. For anything we can't just have the real take.
Ninomiya: S is probably for "Season". Recently, I can feel that we have a lot of times where we have tours from summer to winter, so since it fit I tried and chose this word.
Sakurai: When you talk about "Season", for me I remember au's [If we were not Arashi] CMs. Because the theme song was a song called "season". Leader, is it okay if S is not "Studio"? That said, what are you reading this time?
Ohno: Right now, I'm reading Potato's report on [Freeter, Ie wo Kau.]
Aiba: Ah, F has already ended isn't it.
Ninomiya: T is for "Time". This is the title for our concert in 2007, it is also simply the 11 years of time that has passed, and with that image I have chosen this word!
Y is for "Year". How was this year for everyone?
Matsumoto: So it's me. U is for "Uta" (ie song). Now we are given the chance to do things like variety, drama and many other things, but I chose this because our origin is that we are a group of 5 people that sings songs. Well, for a dictionary it would be "Song", but I'm not the one in charge of S.
Aiba: That's right. I can't think of anything other than "uta" for U. We are Arashi that can't live without songs after all.
Sakurai: We were given many songs to sing this year as well.
Matsumoto: V is for "Volleyball". It was because we did the theme song for the World Cup Volleyball that we were given a chance to debut. If we didn't have volleyball, these 5 people would now, would probably not be together.
Aiba: I miss it!
Ninomiya: Saying that you miss it, you seem like a person who played volleyball (laugh).
Matsumoto: W is probably for "World". Now, information about us is being spread around the world by the internet, and we are being greeted from all over the world. Recently, Aiba-kun went to Holland, but even there he was greeted by people wasn't he?
Aiba: Yes. There is also the word "arashi" in Holland's language, but I don't know the meaning. I was thinking of learning the meaning from everyone after I came back to Japan, but everyone didn't know Holland's language so it was impossible.
Ninomiya: That's true (laugh).
Matsumoto: X is for,this information is for the December issue? (This was done in the middle of November) Then, "Xmas" is good.
Ninomiya: In the first place there are not really many words that start with X.
Sakurai: Ye~a, the anime [X-men] is along the lines of X? But we can't connect with that in any way (laugh). Thus "Xmas" is a correct answer.
Ohno: Plus the eve is also Aiba-san's birthday!
Matsumoto: On that day for this year, we appear in [Music Station].
Aiba: Will I receive anything from Tamori-san? (Tamori-san is the host of Music Station)
Ninomiya: Sunglasses! sunglasses!
Sakurai: (while looking at an English dictionary) Ah! (Francis) Xavier also starts from X! No, sorry, anything is fine. Please go to the next one.
Matsumoto: Y is, with the inclusion of the recollection of "I wonder how was this year", is the word "Year".
Ninomiya: We were filled with musical activities this year. We were allowed to release a lot of singles, and we also had an album. (because Ninomiya started talking seriously, so that everyone will start chatting). Hey, everyone, conclude this year!
Aiba: We were given a lot of new things to do. Like Japan Tourism Navigator and becoming the image group for a jet airplane.
Ninomiya: And on the night of New Year's Eve, we were given the responsibility of being the MC for Kouhaku.
Sakurai: Ohno-san, how was it? You also had the performance of [Kaibutsu-kun].
Ohno: But it was only for a short period of time. Last year (2009) passed by very fast, but I get the feeling that this year passed by even faster. Just that gives the sense of fulfillment.
Matsumoto: Anything is fine, but the T-shirt that Leader is wearing right now, how many times that we have seen it this year? He even wore it during winter and autumn. (And, pointed out Leader's T-shirt that is his own)
Ohno: Ah,this? I bought it 3 or 4 years back, but I wore it the most this year.
Ninomiya: What is with that blank! (he means the gap in the years)
Sakurai: Yea, this year is really the year that we always see this T-shirt (bitter laugh)
Ohno: The one I'm using next year will be a new one, because I bought it.
Ninomiya: Won't that one be worn only after 3 or 4 years? (laugh)
Sakurai: But it was a fun year wasn't it. We got the chance to do a countrywide tour. Around the time where this Potato issue will be sold is when we finished our Nagoya performance, what is left is Fukuoda.
Aiba: For tours, after the concert has finished everyone goes to eat together, that is good. Especially for Hokkaido, I look forward to it.
Sakurai: For Hokkaido Matsumoto-kun was the one who searched for the shop wasn't it?
Matsumoto: Yes. Well to be accurate, it wasn't me who searched it, Ooizumi You-san taught me about it.
Ninomiya: Probably Genghis Khan. (dish that is unique to Hokkaido,)
Aiba: And the last is Z.
Sakurai: Ehh~ What can it be? It's difficult.
Ninomiya: Isn't it "ZERO"?
Sakurai: If I do it in a cool way more often.
Ohno: "Zombie"?
Ninomiya: Yes. Our relation with zombies is. Well, we haven't even met one before.
Ohno: "Zigzag"?
Sakurai: "Zenbu"? (everything)
Matsumoto: "Zehi"? (certainly)
Aiba: Isn't "zehi" good?!
Ninomiya: Yea that's right. It is about "certainly giving Arashi your favour from here on".
Everyone: That became something good!! (laugh)
Thursday, January 20, 2011
ARASHI 10-11 TOUR "Scene" - Kimi to Boku no Miteiru Fukei and Lotus
Good news everybody.. but sorry about the late news..
well ARASHI 10-11 TOUR "Scene" - Kimi to Boku no Miteiru Fukei is coming out on the 26/1/2011 that mean 6 days more..
i really can't wait i totally will buy it..
And...
Next news.. is
Arashi coming soon single album Lotus!!! this song is for Aiba Masaki new drama "Bartender" i really can't wait this drama too!!!
Yeah~~~
is on 23/2/2011.. Well all this i remember since i know the news..
wow!! good memory.. of course!! because all about arashi i totally remember it well
ok Next is Kaibtsu-kun Movie is going out on this year winter!!!
yeah!!and the really good news is this movie is 3D and it will be in SOUTH EAST ASIA too!!
well the hint of the place is ...
watch KAIBUTSU-KUN drama... see all they background or food or place is it related to your country..
well 1st i know is India...
Because Kaibutsu-kun love to eat curry right??
CURRY...
do you all understand??
Curry is from India??
yup...
Maybe in India..
well that all i know~~
see ya~~~ maybe got more news Coming Soon!!!
well ARASHI 10-11 TOUR "Scene" - Kimi to Boku no Miteiru Fukei is coming out on the 26/1/2011 that mean 6 days more..
i really can't wait i totally will buy it..
And...
Next news.. is
Arashi coming soon single album Lotus!!! this song is for Aiba Masaki new drama "Bartender" i really can't wait this drama too!!!
Yeah~~~
is on 23/2/2011.. Well all this i remember since i know the news..
wow!! good memory.. of course!! because all about arashi i totally remember it well
ok Next is Kaibtsu-kun Movie is going out on this year winter!!!
yeah!!and the really good news is this movie is 3D and it will be in SOUTH EAST ASIA too!!
well the hint of the place is ...
watch KAIBUTSU-KUN drama... see all they background or food or place is it related to your country..
well 1st i know is India...
Because Kaibutsu-kun love to eat curry right??
CURRY...
do you all understand??
Curry is from India??
yup...
Maybe in India..
well that all i know~~
see ya~~~ maybe got more news Coming Soon!!!
Goodbye Happiness by Utada Hikaru

i just download this song although this song is 2010... but this song is so awesome!! she do just same like youtube.. just like other people singing... is just so cool when she do the pv like this.. well i also can say that i love her so much! until i have to watch live mini concert of her.. but on internet lah.. well here is the lyric of the song.. Goodbye Happiness
Utada Hikaru - Goodbye Happiness Lyrics and Translations
Utada Hikaru -- “Goodbye Happiness”
KANJI
甘いお菓子消えた後には
寂しそうな男の子
雲一つないSummer Day
日に焼けた手足
白いワンピースが
汚れ様がお構いなし
無意識の楽園
夢の終わりに待ったは無し
ある日君の名を知った
So Goodbye Loneliness
恋の歌口ずさんで
あなたの瞳に映る
私は笑っているは
So Goodbye Happiness
何も知らずにはしゃいでた
あのころへは戻れないは
それでもいいの
Love me
考えすぎたり
ヤケ起こしちゃいけない
子供騙しさ 不器用なのさ
人は一人になった时に
爱の意味に気付くんだ
好きさ Each days
优しい歌を闻かせて
出会った顷の気持ちを
今でも忆えてますか
So good bye innocence
何も知らずにはしゃいでた
あの顷へはもう戻れないね
君のせいだよ
Kiss me
Oh 万物が巡り巡る
Oh oh oh darling darling 谁かに 何か
得たりしません Only you
ありのままで 生きてゆけたらいいよね
大事な时もう一人の私がドアをするの
So good bye happiness
何も知らずにはしゃいでた
あの顷へ戻りたいね Baby
そしてもう一度
Kiss me
ROMAJI
amai okashi kieta ato ni wa
sabishisou na otokonoko
kumo hitotsu nai Summer Day
hi ni yaketa teashi
shiroi one piece ga
yogoreyouga okamai nashi
muishiki no rakuen
yume no owari ni matta wa nashi
aru hi kimi no na o shitta
So Goodbye Loneliness
koi no uta kuchizusan de
anata no hitomi ni utsuru
watashi wa waratte iru wa
So Goodbye Happiness
nani mo shirazu ni hashai de ta
ano koro e wa modore nai ne
soredemo ii no
Love me
kangae sugi tari
yake okoshi cha ike nai
kodomo damashi sa bukiyou nan sa
hito wa hitori ni natta toki ni
ai no imi ni kizukun da
suki sa Each days
yashashii uta o kikasete
deatta koro no kimochi o
ima demo oboetemasu ka
So good bye innocence
nani mo shirazu ni hashai de ta
ano koro e wa mou modore nai ne
kimi no sei da yo
Kiss me
Oh banbutsu ga meguri meguru
Oh oh oh darling darling dare ka ni nani ka
etari shimasen Only you
arinomama de ikite yuketara ii yo ne
daiji na toki mou hitori no watashi gajoa o suru no
So good bye happiness
nani mo shirazu ni hashai de ta
ano koro e modori tai ne
Baby soshite mouichido Kiss me
Credit: Hikaru Utada - Goodbye Happiness KINGRPG.net
http://www.kingrpg.net
English Translation:
After the sweet candy has disappeared
A sad looking little boy
On a cloudless Summer Day
Sunburnt hands and feet
Careless if her white one piece gets dirty
An unconscious paradise
I waited after the dream, but nothing
Then one day, I learned of your name
So Goodbye Loneliness
Singing along to a love song
Reflected in your eyes, I’m laughing
So Goodbye Happiness
We can’t return to those times
When we were naive and energetic
But that’s okay
Love me
You can’t overthink it or get too desperate
Don’t fool yourself
It’s a tough world
When humans find themselves all alone
Is when they realize the meaning of love
These fading passing days
Let me hear a gentle song
Do you still remember, to this day
The way we felt around the time we met
So Goodbye Innocence
We can’t return to those times
When we were naive and energetic
It’s all your fault
Kiss me
Oh everything goes round and around
Oh Darling Darling I’m not going to move on to someone else
Only you
Wouldn’t it be great if we could just live the way we are?
At crucial moments, my other self blocks my way.
So Goodbye Happiness
I want to return to those times
When we were naive and energetic
Baby, just one more time
Kiss me
Subscribe to:
Posts (Atom)