Snow

Saturday, August 7, 2010

Arashi-Circus

Arashi-Circus

Kanji:



どうしても 君に見せたいんだワンダーランド
めぐる 光と影に 揺れているミステリー
誰も知らない 扉の奥

Oh baby サーカスの幕が開けば

ショータイムが始まる 二人夢の中
めくりめく時間を 君に見せるよ
どうすれば君の目に 僕が映るだろう?
ばら色の世界 君とゆく ランデブー

どうしても 君の心届かない
空に ブランコ揺れて すれ違うばかり
僕のほうに 手を伸ばして

Oh baby 退屈な夜を壊して

フラッシュライトが照らして 二人夢の中
秘密の迷路に 引き込まれるよ
それぞれの悲しみ 今宵忘れよう
星空に届く 光 灯したい

二人の行方は誰にも 分からない君だけを
抱きしめよう

ショータイムが始まる 二人夢の中
めくりめく時間を 君に見せるよ
どうすれば君の目に 僕が映るだろう?
ばら色の世界 君とゆく ランデブー

夜が 創り出す世界
終わらない夢を 君に見せるよ
それぞれの悲しみ 今宵忘れよう
星空に届く 光 灯したい

君とゆく ランデブー


Romanji:


Doushitemo Kimi ni misetainda wonderland
Meguru Hikari to kage ni Yureteiru mystery
Dare mo shiranai Tobira no oku

Oh baby Circus no maku ga hirakeba

Show time ga hajimaru Futari yume no naka
Mekuri meku toki wo Kimi ni miseru yo
Dousureba kimi no me ni Boku ga utsuru darou?
Bara iro no sekai Kimi to yuku Rendezvous

Doushitemo Kimi no kokoro todokanai
Sora ni Buranko yurete Surechigau bakari
Boku no hou ni Te wo nobashite

Oh baby Taikutsu na yoru wo kowashite

Flashlight ga terashite Futari yume no naka
Himitsu no meiro ni Hikikomareru yo
Sorezore no kanashimi Koyoi wasureyou
Hoshizora ni todoku Hikari Tomoshitai

Futari no yukue wa dare ni mo Wakaranai kimi dake wo
Dakishimeyou

Show time ga hajimaru Futari yume no naka
Mekuri meku toki wo Kimi ni miseru yo
Dousureba kimi no me ni Boku ga utsuru darou?
Bara iro no sekai Kimi to yuku Rendezvous

Yoru ga Tsukuridasu sekai
Owaranai yume wo Kimi ni miseru yo
Sorezore no kanashimi Koyoi wasureyou
Hoshizora ni todoku Hikari Tomoshitai

Kimi to yuku Rendezvous


English:


No matter what, I want to show you a wonderland
In the flickering light and shadows that go around, there is a mystery
No one knows what's behind the doors

Oh baby If the circus curtains are opened

Show time begins in our dreams
I'll show you a dazzling time
What should I do so that I'm reflected in your eyes?
Going to a rendezvous with you in a rose-colored world

No matter what, I can't reach your heart
Only passing by each other on swings in the sky
Stretch out your hand in my direction

Oh baby Break through the boring nights

Shine a flashlight in our dreams
You'll be drawn into a secret maze
Each of your sorrows, let's forget them tonight
Light that reaches the starry sky I want to illuminate it

No one knows where we are, only you
Let's hold each other close

Show time begins in our dreams
I'll show you a dazzling time
What should I do so that I'm reflected in your eyes?
Going to a rendezvous with you in a rose-colored world

The night will invent the world
I'll show you a never-ending dream
Each of your sorrows, let's forget them tonight
Light that reaches the starry sky I want to illuminate it

Going to a rendezvous with you

Arashi- Don't Stop

Arashi-Don't Stop...

Kanji:


ひとつ歯車が狂ったら すべてが狂い出すのさ
無理に止めようとすればするほど 加速度ついてく

見えない力にもがくより 流れにまかせてみれば?
生まれてきたその日からずっと 導かれて今ここにいる

初めから分かってる結末なんてない
長い道のりだとしても 次へ次へさあ次へ(さあ次へ)

だから
Chance くだらない
Chance 想像は 
Chance 粉々にして
イイことばかりじゃないのは百も承知だろう?
Start どこからでも
Start 何度でも見直せるから
新たな何かが待っている
今は進み続けるしかないんだ
Don't stop!

あいまいに答えごまかして その場をやり過ごしても
自問自答くり返すはず 痛む胸がソレを知ってる

誰かと比べて落ち込んでも仕方ない
未来は止まらないから 次へ次へさあ次へ(さあ次へ)

だから
Chance ころんだら
Chance 分岐点
Chance 顔を上げて
格好悪くても "タダでは起きないヤツ" だろう?
Start 出遅れても
Start 休んでも構わないから
新たな出会いが待っている
今は進み続けるしかないんだ
Don't stop!

何も持たずに 待たずに
誰にも渡さない 隠さない 
まだ見ぬ場所まで
このまま Ride on!

Chance くだらない
Chance 想像は 
Chance 粉々にして
イイことばかりじゃないのは百も承知だろう?
Start どこからでも
Start 何度でも見直せるから
新たな何かが待っている
今は進み続けるしかないんだ
Don't stop!

Don't stop!


Romanji:



Hitotsu haguruma ga kuruttara Subete ga kuruidasu no sa
Muri ni tomeyou to sureba suruhodo Kasokudo tsuiteku

Mienai chikara ni mogaku yori Nagare ni makasete mireba?
Umaretekita sono hi kara zutto Michibikarete ima koko ni iru

Hajime kara wakatteru ketsumatsu nantenai
Nagai michinori da to shite mo Tsugi e tsugi e saa tsugi e(Saa tsugi e)

Dakara
Chance Kudaranai
Chance Souzou wa
Chance Konagona ni shite
Ii koto bakari janai no wa hyaku mo shouchi darou?
Start Doko kara demo
Start Nando demo minaoseru kara
Arata na nanika matteiru
Ima wa susumi tsudzukeru shikanainda
Don't stop!

Aimai ni kotae gomakashite Sono ba wo yarisugoshitemo
Jimon jidou kurikaesu hazu Itamu mune ga sore wo shitteru

Dareka to kurabete ochikondemo shikatanai
Mirai wa tomaranai kara Tsugi e tsugi e saa tsugi e(Saa tsugi e)

Dakara
Chance Korondara
Chance Bunkiten
Chance Kao wo agete
Kakko warukutemo "tada de wa okinai yatsu" darou?
Start Deokuretemo
Start Yasundemo kamawanai kara
Arata na deai ga matteiru
Ima wa susumi tsudzukeru shikanainda
Don't stop!

Nanimo motazu ni Matazu ni
Dare ni mo watasanai Kakusanai 
Mada minu basho made
Kono mama Ride on!

Chance Kudaranai
Chance Souzou wa
Chance Konagona ni shite
Ii koto bakari janai no wa hyaku mo shouchi darou?
Start Doko kara demo
Start Nando demo minaoseru kara
Arata na nanika matteiru
Ima wa susumi tsudzukeru shikanainda
Don't stop!

Don't stop!




English:

If one gear goes out of order Everything goes out of control
The more we try to unreasonably stop it, the more it accelerates

Rather than struggling with a power you can't see, how about trying to leave it up to the flow of things?
It was born that day and since then, it led me to this place

It's not like I knew the conclusion from the beginning
Assuming there's a long journey ahead Go to the next place, and the next, come on, to the next place(Come on, to the next place)

So
Chance (x3) Break your worthless imagination into small pieces
You know only too well that there aren't only good things, right?
Start From anywhere
Start And any number of times, I'll look at it again
Waiting for something new
For now, I have no choice but to continue going forward
Don't stop!

Deceiving with a vague answer Even if I let that situation pass
It's expected that I'd repeatedly wonder to myself My pained heart knows that

Even compared to someone else, it can't be helped that I feel sad
Because the future won't be stopped Go to the next place, and the next, come on, to the next place(Come on, to the next place)

So
Chance (x3) If you fall down at a crossroads, raise your head
Even if it doesn't make you look good, "you aren't a guy that just can't get up," right?
Start Even if you get a late start
Start Or take the day off, it doesn't matter
New encounters are waiting
For now, I have no choice but to continue going forward
Don't stop!

Without holding anything or without waiting
Without giving it to anyone or hiding it 
To a place I haven't seen yet
Like this Ride on!

Chance (x3) Break your worthless imagination into small pieces
You know only too well that there aren't only good things, right?
Start From anywhere
Start And any number of times, I'll look at it again
Waiting for something new
For now, I have no choice but to continue going forward
Don't stop!

Don't stop!

Aiba Masaki-Magical Song....

This is ...

Magical Song by Aiba Masaki

Kanji:

It's a magical song
It's a magical song

始まりはいつも Discotique Discotique
気まぐれな夜は Easy come, easy go
週末まで 駆け抜け Baby
それぞれの音で 夢を見ようぜ

あがるビート まわし続けて
飾るピーポー 刺激求めて
戻れないよ このトキメキで
どこまでも行け Sing! Sing! Sing!

It's a magical song いついつまでも
届く 響く しびれるほどに
夜を越えると 見えてくるだろう
弾む リズム ひとつになれる

It's a magical song
It's a magical song

気が付けば君と Discotique Discotique
終わらない夜に Let me fly and let me go
もう待てないね このまま Baby
ひとりも残らず 夢の中へと

胸のビート 走り続けて
誘惑ノーノー 火花散らして
ただ君と 君を突き抜け
真夜中過ぎの Sensation

It's a magical song 見つめられると
心 踊る このまま You and me
朝が来るころ 消えてしまうの?
願え Never end ひとつになれる

It's a magical song
It's a magical song

It's a magical song いついつまでも
届く 響く しびれるほどに
夜を越えると 見えてくるだろう
弾む リズム ひとつになれる

It's a magical song 見つめられると
心 踊る このまま You and me
朝が来るころ 消えてしまうの?
願 え Never end ひとつになれる

It's a magical song
It's a magical song


Romanji:


It's a magical song
It's a magical song


Hajimari wa itsumo Discotique Discotique
Kimagure na yoru wa Easy come, easy go
Shuumatsu made Kakenuke Baby
Sorezore no oto de Yume wo miyouze

Agaru beat Mawashi tsudzukete
Kazaru people Shigeki motomete
Modorenai yo Kono tokimeki de
Doko made mo yuke Sing! Sing! Sing!

It's a magical song Itsu itsumademo
Todoku Hibiku Shibireru hodo ni
Yoru wo koeru to Miete kuru darou
Hazumu Rhythm Hitotsu ni nareru

It's a magical song
It's a magical song


Ki ga tsukeba kimi to Discotique Discotique
Owaranai yoru ni Let me fly and let me go
Mou matenai ne Kono mama Baby
Hitori mo nokorazu Yume no naka e to

Mune no beat Hashiri tsudzukete
Yuuwaku no, no Hibana chirashite
Tada kimi to Yoru wo tsukinuke
Mayonaka sugi no Sensation

It's a magical song Mitsumerareru to
Kokoro Odoru Kono mama You and me
Asa ga kuru koro Kieteshimau no?
Negae Never end Hitotsu ni nareru

It's a magical song
It's a magical song


It's a magical song Itsu itsumademo
Todoku Hibiku Shibireru hodo ni
Yoru wo koeru to Miete kuru darou
Hazumu Rhythm Hitotsu ni nareru

It's a magical song Mitsumerareru to
Kokoro Odoru Kono mama You and me
Asa ga kuru koro Kieteshimau no?
Negae Never end  Hitotsu ni nareru

It's a magical song
It's a magical song



English:


It's a magical song
It's a magical song

The beginning is always a discotique, discotique
Whimsical nights Easy come, easy go
Running until the weekend, baby
Let's have a dream with every sound

The beat picks up Continue to spin around
Dressed up people want encouragement
This throbbing won't return to normal
Go anywhere Sing! Sing! Sing!

It's a magical song Forever
Reaching out, resounding, to the extent that it's numbing
If you go through the night, it can be seen, right?
Our jumping The rhythm They'll become on

It's a magical song
It's a magical song

If I notice, it's a discotique, discotique with you
Into an endless night Let me fly and let me go
I won't wait anymore, like this, baby
Without leaving anyone behind, going to a dream

The beat of my heart Keep running
Temptation No, no Sparks scatter
Only with you Piercing through you
A sensation just after midnight

It's a magical song When I gaze at you
My heart dances like this You and me
Around the time morning comes, will it disappear?
Wish for it to never end We'll become one

It's a magical song
It's a magical song

It's a magical song Forever
Reaching out, resounding, to the extent that it's numbing
If you go through the night, it can be seen, right?
Our jumping The rhythm They'll become one

It's a magical song When I gaze at you
My heart dances like this You and me
Around the time morning comes, will it disappear?
Wish for it to never end We'll become one

It's a magical song
It's a magical song

Now is the time for lyric!!

1st I will like to introduce the solo 1st....
this is the 1st lyrics of the solo....

Now i will slowly to post out the lyric.....
1st is..
Shizuka na Yoru ni (静かな夜に) By Ohno Satoshi..

kanji:


雨の調べ 漂う涙の奏
霞む空が 覗いていた

時を止めて まどろむ森の深くに
記憶を隠したまま 光探す

幾つも色を重ねるたび 夢のように滲んでゆく (baby)
たなびく風に身を委ねたなら 届かないこの声も

伸ばした手のひらに触れた光 通り過ぎてゆく
目覚め忘れた 花を濡らして
まるでそれはいつか見た景色 戻れない
ひとり描き続けた 静かな夜に

瞳閉じて 流れる涙はどこへ
眠れぬ長い夜に 星を探す


指先なぞるかすれた色 形さえ薄れてゆく (baby)
震える胸に溶かした傷みが 流れてはとめどなく

追いかけて儚く消えた夢に 心は揺れて
別れを告げた 何も言わずに
誰かの呼ぶ声が今もまだ 響いてる
ひとり立ち尽くしてた 遠く見つめて

月は君を映し出して 白く輝く
雨は降り止むこともなく 僕を包んだ

伸ばした手のひらに触れた光 通り過ぎてゆく
目覚め忘れた 花を濡らして
まるでそれはいつか見た景色 戻れない
ひとり描き続けた 静かな夜に


追いかけて儚く消えた夢に 心は揺れて
別れを告げた 何も言わずに
誰かの呼ぶ声が今もまだ 響いてる
ひとり立ち尽くしてた 遠く見つめて


Romaji:

ame no shirabe tadayou namida no kanade
kasumu sora ga nozoite ita

toki wo tomete madoromu mori no fukaku ni
kioku wo kakushita mama hikari sagasu

ikutsumo iro wo kasaneru tabi yume no you ni nijinde yuku (baby)
tanabiku kaze ni mi wo yudaneta nara todokanai kono koe mo

nobashita te no hira ni fureta hikari toori sugite yuku
mezame wasureta hana wo nurashite
marude sore wa itsuka mita keshiki modorenai
hitori egaki tsuzuketa shizuka na yoru ni

hitomi tojite nagareru namida wa doko e
nemurenu nagai yoru ni hoshi wo sagasu

yubisaki nazoru kasureta iro katachi sae usurete yuku (baby)
furueru mune ni tokashita itami ga nagarete wa tomedo naku

oikakete hakanaku kieta yume ni kokoro wa yurete
wakare wo tsugeta nani mo iwazu ni
dareka no yobu koe ga ima mo mada hibiiteru
hitori tachi tsukushiteta tooku mitsumete

tsuki wa kimi wo utsushi dashite shiroku kagayaku

ame wa furiyamu koto mo naku boku wo tsutsunda


nobashita te no hira ni fureta hikari toori sugite yuku
mezame wasureta hana wo nurashite
marude sore wa itsuka mita keshiki modorenai
hitori egaki tsuzuketa shizuka na yoru ni

oikakete hakanaku kieta yume ni kokoro wa yurete
wakare wo tsugeta nani mo iwazu ni
dareka no yobu koe ga ima mo mada hibiiteru
hitori tachi tsukushiteta tooku mitsumete


English:


The rain checks on the rhythm of drifting tears

The haze-veiled skies had been peering down on me


Time stopped in the depth of a dozing forest
I shall search for light while keeping my memories hidden


Each time I pile up the colours one after another, they get blurred out just like a dream
They still can’t reach you after I entrusted them to the flowing wind, not even this voice of mine


The light my outreaching hands once touched had long been gone
Drenching the flower which was forgotten when I awoke
The sceneries all around which I once saw will never return
I continued painting alone on this silent night


Where would my flowing tears go when I close my eyes?
I shall search for the stars on this sleepless long night


The colour I traced with my fingertips, even the form of it is fading out
There is no end to the ever flowing pain which dissolves in my shivering heart


My heart wavered in the faded fleeting dream which I’ve been chasing after
Without saying anything after bidding farewell
Even now I can still hear the voice of someone calling out for me
I remained standing alone as I gazed afar


The moon shone on you, so fair yet so bright
Not showing any sign of stopping, the rain took me in its embrace


The light my outreaching hands once touched had long been gone
Drenching the flower which was forgotten when I awoke
The sceneries all around which I once saw will never return
I continued painting my life alone on this silent night


My heart wavered in the faded fleeting dream which I’ve been chasing after
Without saying anything after bidding farewell
Even now I can still hear the voice of someone calling out for me
I remained standing alone as I gazed afar

Arashi - Boku no Miteiru Fuukei (僕の見ている風景)[2010.08.04]

Now i will list down all the song....

CD1 Tracklist

1. movin' on
2. Mada Ue wo (マダ上ヲ)
3. Refrain (リフレイン)
4. Troublemaker
5. T.A.B.O.O (Sakurai Sho solo)
6. Circus (サーカス)
7. Gift (ギフト)
8. Everything
9. Come back to me (Matsumoto Jun solo)
10. My Girl (マイガール)
11. Magical Song (Aiba Masaki solo)
12. let me down

CD2 Tracklist
1. Monster
2. Don't stop
3. Shizuka na Yoru ni (静かな夜に) (Ohno Satoshi solo)
4. Mukae ni Iku yo (むかえに行くよ)
5. 1992*4##111 (Ninomiya Kazunari solo)
6. Sora Takaku (空高く)
7. kagerô
8. Summer Splash!

Download
Disc 1 MU / MF

Disc 2
MU/MF
320 kbps
pass MF + MU: saobang2211@LJ

Information
Boku no Miteiru Fuukei is the ninth studio album released by ARASHI. Except for "To be free", it includes all of the group's singles released since All the BEST! 1999-2009: "Everything", "My Girl", "Troublemaker" and "Monster". In addition to these releases, the album also includes solo songs by the members, as well as "Sora Takaku", the theme song for the drama special Saigo no Yakusoku, starring ARASHI themselves. The first press edition came housed in a premium package with a 60-page booklet, while the regular press came with a 36-page booklet.

Sunday, July 11, 2010

YEAH!!I ALREADT BOUGHT KAIBUTSU DVD!!

YEAH JUST BOUGHT IT!!
BONUS...
WITH ARASHI SOUNDTRACKS!!
MONSTER!!!
LATER EXAM FINISH I WANT TO WATCH!!
SO EVERYBODY WHICH ME LUCK!!
ON THE NOVEMBER!!!

KAIBUSTU SONG!!

DOWNLOAD HERE!!!
http://www.megaupload.com/?d=V46RNMLT

THIS IS THE LYRIC OF THIS SONG
YUKAI TSUKAI KAIBUTSU-KUN


Kanji:

カ~イカイカイ カ~イカイカイ
愉快痛快怪物くんは怪物ランドのプリンスだい
かわいこちゃんには弱いけど 
悪魔怪獣 何でもこい! 何でもこい!
念力集中ピキピキドカン
たちまちおつむが大噴火

カ~イカイカイ カ~イカイカイ
奇怪変怪怪物くんは怪物屋敷のおぼっちゃん
カミナリオヤジにゃ弱いけど
にらめっこするなら まけないぞ! まけないぞ!
念力集中クルクルガビ~ン!
たちまちお顔が百面相

かわいこちゃんには弱いけど 
悪魔怪獣 何でもこい! 何でもこい!
念力集中ピキピキドカン
たちまちおつむが大噴火


Romanji:


Ka~i kai kai Ka~i kai kai
Yukai tsuukai Kaibutsu-kun wa kaibutsu rando no purinsu dai
Kawaikochan ni wa yowai kedo
Akuma kaijyuu Nandemo koi! Nandemo koi!
Nenriki shuuchuu Pikipiki dokan!
Tachimachi otsumu ga daifunka

Ka~i kai kai Ka~i kai kai
Kikai henkai Kaibutsu-kun wa kaibutsu yashiki no obocchan
Kaminari oyaji nya yowai kedo
Niramekko suru nara Makenai zo! Makenai zo!
Nenriki shuuchuu Kurukuru gabin!
Tachimachi okao ga hyaku mensou

Kawaikochan ni wa yowai kedo
Akuma kaijyuu Nandemo koi! Nandemo koi!
Nenriki shuuchuu Pikipiki dokan!
Tachimachi otsumu ga daifunka


English:


Ka~i kai kai Ka~i kai kai
The happy, thrilling Kaibutsu-kun is the prince of Kaibutsu Land
Although he's not so good with cute kids
Demon or monsters, he can take them all on!
Concentrating his powers Twitch, twitch, bang!
All of a sudden, his head explodes

Ka~i kai kai Ka~i kai kai
The strange, mysterious Kaibutsu-kun is the young master of the Monster Mansion
Although he's weak against the Old Lightning Monster
If they have a staring contest, he won't lose! He won't lose!
Concentrating his powers and spinning his arms Shock!
All of a sudden, his face transforms into something different

Although he's not so good with cute kids
Demon or monsters, he can take them all on!
Concentrating his powers Twitch, twitch, bang!
All of a sudden, his head explodes